Вы искали: oikeuskäytännössä (Финский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Estonian

Информация

Finnish

oikeuskäytännössä

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эстонский

Информация

Финский

kannekelpoisen oikeuskäytännössä

Эстонский

vaidlustatava akti mõiste kohtupraktikas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

oikeuskäytännössä on katsottu juuri tämän suuntaisesti.

Эстонский

kohtupraktika liigub sellises suunas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tämä määritelmä on vahvistettu tuomioistuimen oikeuskäytännössä pienin eroavuuksin.

Эстонский

euroopa kohtu otsus cassis de dijon’i koh-tuasjas33kinnitas direktiivis 70/50/emÜ ja dassonville’i kohtuasjas varem tehtud avaldusi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valittajien väitteet on esitetty tässä oikeuskäytännössä asetetuissa rajoissa.

Эстонский

hagejate argumentatsioon asetseb selle kohtupraktikaga kujundatud raamistikus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on selvää, että yritystoiminta on oikeuskäytännössä tarkoitettua taloudellista toimintaa.

Эстонский

on ilmne, et tegevus kaubandusvaldkonnas on kohtupraktika tähenduses majandustegevus.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.perustamissopimuksessa tai yhteisÖjen tuomioistuimen oikeuskÄytÄnnÖssÄ vahvisteut erityiset poikkeukset

Эстонский

3.eÜ asutamislepingus vÕi euroopa kohtu kohtupraktikas ettenÄhtud erandid

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämän analyysin vahvistaa mielestäni kannekelpoisen toimen käsitteen määrittely oikeuskäytännössä.

Эстонский

seda hinnangut arvates „vaidlustatava kohtupraktikas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

viimeaikaisessa oikeuskäytännössä esiintyy seikkoja, joita voidaan tutkia tässä yhteydessä.

Эстонский

hiljutised kohtuotsused sisaldavad elemente, mida tuleks siinkohal uurida.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ei voida kiistää sitäkään, että myös toinen oikeuskäytännössä asetettu edellytys täyttyy.

Эстонский

samuti ei ole kahtlust, et ka kohtupraktikas nõutav teine tingimus on täidetud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

komissio ei pysty luomaan ”tyhjästä” yhteisön oikeuskäytännössä vaadittavaa vertailukohtaa.

Эстонский

komisjon ei saa tuletada ühenduse kohtupraktikas nõutavat võrdluselementi ex nihilo.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

artiklan yhteydessä on päätelty oikeuskäytännössä asetuksista, joilla kodifioidaan tätä asiaa koskeva menettely.

Эстонский

se otsustuslik laad tuletati kohtupraktikas määrustest, millega kodifitseeriti sellealane menetlus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kantaja myöntää, että vakiintuneessa oikeuskäytännössä oikeussuojan tarve asetetaan väitteen tutkittavaksi ottamisen edellytykseksi.

Эстонский

apellant nendib, et väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on väite vastuvõetavuse eelduseks huvi olemasolu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

oikeuskäytännössä selvennetään myös sääntöjä, jotka mitättömyysmenettelyn yhteydessä koskevat todisteita aikaisemman tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä.

Эстонский

euroopa kohtu 5.¡mai 1998.¡aasta otsus kohtuasjas c-180/96: Ühendkuningriik vs. komisjon, ekl¡1998, lk¡i-2265, punkt¡99, ja Üldkohtu 11.¡septembri 2002.¡aasta otsus kohtuasjas t-13/99: p™zer animal health vs. nõukogu, ekl¡2002, lk¡ii-3305, punkt¡139.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

se olisi myös oikeuskäytännössä vahvistettuja periaatteita noudattaen voinut olla jatkamatta kyseistä menettelyä – –.

Эстонский

viimaks võis komisjon kohtupraktikas sedastatud põhimõtetest kinni pidades kõnesoleva menetluse lõpetada […].

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tämän oikeuskäytännön perusteella voidaan katsoa, että yleiset oikeussäännöt eivät koske ft:tä.

Эстонский

nii tuleb selle kohtupraktika alusel ft-d vaadelda kui standardmenetlusest vabastatut.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,929,582 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK