Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
painopisteenä on aktinidien, rakennemateriaalien ja ydinaineiden perusominaisuuksien ja käyttäytymisen tutkimus.
rõhk pannakse aktiniidide ning struktuursete ja tuumamaterjalide põhiomadusi käsitlevatele teadusuuringutele.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nämä kaksi hoitoryhmää olivat hyvin tasapainossa potilaiden perusominaisuuksien ja tautistatuksen suhteen.
kahe ravigrupi esialgsed tunnused ja haiguse staatus olid tasakaalus.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
tarkasteltavana oleva tuote määritellään lisäksi sen fysikaalisten, kemiallisten ja teknisten perusominaisuuksien sekä käyttötarkoitusten perusteella ja tuote voi käsittää useita tai monia tyyppejä, joilla kaikilla on samat perusominaisuudet.
lisaks määratletakse vaatlusalune toode vastavalt selle füüsikalistele, keemilistele ja tehnilistele põhiomadustele ning lõppkasutustele ning toode võib hõlmata mitut või paljusid liike, millel kõikidel on samad põhiomadused.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
yhteisön tuotannonalan tuottamat ja yhteisön markkinoilla myytävät valukappaleet tehdään suomu- tai pallografiittivaluraudasta, ja niiden fyysisten ja teknisten perusominaisuuksien sekä käyttötarkoitusten todettiin olevan samat kuin tarkasteltavana olevalla tuotteella.
Ühenduse tootmisharu toodetud ja ühenduse turul müüdud tooteid valmistatakse hall- või kõrgtugevast malmist ning nende põhilised füüsilised ja tehnilised omadused ning kasutusalad leiti olevat samad mis vaatlusalusel tootel.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
erilaisten fyysisten ja teknisten perusominaisuuksien vuoksi, jotka määriteltiin tutkimuksen aikana muun muassa kyvyksi tuottaa sähköä auringonvalosta, päätellään, että kiekot olisi jätettävä tarkasteltavana olevan tuotteen määritelmän ja näin ollen tämän tutkimuksen soveltamisalan ulkopuolelle.
kaaludes igakülgselt erinevusi füüsikalistes ja tehnilistes põhiomadustes, mida määratletakse uurimise käigus muu hulgas kui võimet toota päikesevalgusest elektrienergiat, järeldatakse, et plaadid tuleks vaatlusaluse toote määratlusest ja seega käesolevast uurimisest välja jätta.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
lisäksi väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 22 ja 23 kappaleessa todetaan, että tarkasteltavana oleva tuote, yhteisön teollisuuden tuottama ja yhteisön markkinoilla myyty trikloori-isosyanuurihappo sekä asianomaisten maiden ja vertailumaan kotimarkkinoilla tuotettu ja myyty trikloori-isosyanuurihappo ovat perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita, koska erityyppisen trikloori-isosyanuurihapon fysikaalisissa ja kemiallisissa perusominaisuuksissa ja käyttötarkoituksissa ei todettu eroja.
nagu sätestatud ajutise määruse põhjendustes 22 ja 23, leiti et vaatlusalune toode ning ühenduse tootmisharu toodetud ja ühenduse turul müüdud trikloroisotsüanuurhape ning vaatlusalustes riikides ja võrdlusriikides toodetud ja nende siseturgudel müüdud trikloroisotsüanuurhape olid samasugused tooted algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses, sest ei leitud erinevusi füüsikaliste ja keemiliste põhiomaduste puhul ega trikloroisotsüanuurhappe olemasolevate eri liikide kasutuste puhul.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: