Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elle-même, la femme de ma vie !
ajo është, dashuria e jetës sime.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu es la femme de warren.
je gruaja e uorenit.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je vais te dire ce que tu sais déjà.
po të them diçka që ti tashmë e di.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dora est la femme de ma vie, et moi, l'homme de sa vie.
dora eshte gruaja e jetes sime. dhe une burri i jetes se saj.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je n'en peux plus, de ma vie, tu comprends ?
nuk mundem më, njeri.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
et toi tu es la femme de daniel, hein ?
dhe ti je gruaja e danielit, ashtu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ce serait pas génial si la citrouille en chaleur s'avérait être la femme de ma vie ?
eja pra, nuk do të ishte historia më fantastike e të gjitha kohërave... nëse kungulli i ndyrë të bëhet gruaja ime?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ecoute, chérie. je vais le dire encore une fois. blanche est la femme de buck, et buck c'est ma famille.
besoj se duhet të vazhdoj ta thëm këtë blanche është martuar me buck, dhe buck është familja.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'ai hâte de voir ta tête quand je vais découper la femme de tes rêves, là, juste devant toi.
do të të shoh sytë kur do të pres në fileta femrën e ëndrrave të tua përpara teje. shikoje veten.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu sais que tu es la plus importance chose dans ma vie.
shiko, ti e din që ti je gjëja më e rëndësishme në jettën time.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais je ne peux pas travailler dans un garage toute ma vie. tu sais que je m'entraine pour etre danceuse
ti e di që unë jam stërvitur për të qenë balerinë.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je vais choisir le bon moment et le bon endroit. et je vais le faire avec l'amour de ma vie.
do e zgjedh vetë kohën dhe vendin, dhe do jetë me dashurinë e jetës sime.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu sais ,la seconde oùu je t'ai vu, j'ai instantanément regretté les dix dernières années de ma vie?
sa të pashë, u pendova për 1o vitet e fundit të jetës sime?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je sais très bien que la femme de ma vie ne va pas se pointer sur ce toit déguisée en citrouille à 2 h 43 du matin, mais cet endroit n'est pas plus mal qu'un autre pour attendre.
shiko, e di që shanset janë, që dashuria e jetës sime... nuk do të vijë në mënyrë magjike nga ajo derë në një kostum kungulli... në 2:43 të mëngjesit. por duket një vend po aq i mirë sa të tjerët, thjesht të ulësh dhe të presësh.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je vais te mettre enceinte chaque dix ans pour toute ta vie. tu ne pourras jamais me quitter. jamais.
do të të lë shtatzënë çdo dhjetë vjet për të gjithë jetën tënde, që të mos më lësh kurrë kurrë.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tu sais ce que je vais te faire pour m'avoir fait ça ?
e di çfarë do të bëj që më detyron ta bëjë tërë këtë?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mais dans un mois à partir de maintenant, le bébé aura une nouvelle famille je besoin de réfléchir de ce que je vais faire de ma vie.
por mbas nje muaji kjo foshnja do kete nje familje te re, edhe une duhet te shqetesohem, te mendohem, c'fare dreqin... do bej me jeten time.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- les gars ! tu sais que je vais te faire mal ?
- monarku ka marrë flakë.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
les grandes lignes de ma vie sont les groupes de soutien de cancer où je vais.
pres ditët e javës të shkoj tek grupi për ndihmën ndaj kancerit.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ah non ? tu sais pas de quoi je parle ? je vais te le dire.
nuk e di se për çfarë po flas?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: