Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair.
በሰው ልማድ ምንም እንኳ የምንመላለስ ብንሆን፥ እንደ ሰው ልማድ አንዋጋም፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
seulement, au point où nous sommes parvenus, marchons d`un même pas.
ሆኖም በደረስንበት በዚያ እንመላለስ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si nous vivons par l`esprit, marchons aussi selon l`esprit.
በመንፈስ ብንኖር በመንፈስ ደግሞ እንመላለስ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mais si nous marchons dans la lumière, comme il est lui-même dans la lumière, nous sommes mutuellement en communion, et le sang de jésus son fils nous purifie de tout péché.
ነገር ግን እርሱ በብርሃን እንዳለ በብርሃን ብንመላለስ ለእያንዳንዳችን ኅብረት አለን፥ የልጁም የኢየሱስ ክርስቶስ ደም ከኃጢአት ሁሉ ያነጻናል።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l`ivrognerie, de la luxure et de l`impudicité, des querelles et des jalousies.
በቀን እንደምንሆን በአገባብ እንመላለስ፤ በዘፈንና በስካር አይሁን፥ በዝሙትና በመዳራት አይሁን፥ በክርክርና በቅናት አይሁን፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: