Вы искали: : oui j'ai appelé ta pas répondu pou... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

: oui j'ai appelé ta pas répondu pourquoi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

—j'ai appelé, on n'a pas répondu.

Английский

"i called, but there was no reply.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et je l'ai appelé, mais il ne m'a pas répondu.

Английский

they beat me. they bruised me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je l’ai appelé, mais il n’a pas répondu.

Английский

i called him, he's not answering.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

19:16 j'ai appelé mon serviteur, et il n'a pas répondu; de ma bouche je l'ai supplié.

Английский

16 i called my servant, and he gave me no answer; i entreated him with my mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ta pas répondu a ma question res français

Английский

what question

Последнее обновление: 2021-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

16 j’ai appelé mon serviteur, et il n’a pas répondu; de ma bouche je l’ai supplié.

Английский

16 i called my servant, and he answered not; i entreated him with my mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je l'ai appelée pour lui dire qu'elle avait oublié son téléphone chez moi mais elle n'a pas répondu.

Английский

i called her to tell her that she had forgotten her phone at my house, but she didn't answer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

15 aussi, dit le seigneur: moi, le seigneur, oui, j'ai parlé; oui, je l'ai appelé pour annoncer, je l'ai fait venir, et son œuvre réussira.

Английский

15 also, saith the lord; i the lord, yea, i have spoken; yea, i have called him to declare, i have brought him, and he shall make his way prosperous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

65:12 je vous ai aussi comptés pour l'épée, et vous vous courberez tous dans le carnage, parce que j'ai appelé et vous n'avez pas répondu, j'ai parlé et vous n'avez pas écouté, et parce que vous faites ce qui est mauvais à mes yeux, et que vous avez choisi ce en quoi je ne prends pas plaisir.

Английский

65:12 i will even assign you to the sword, and ye shall all bow down in the slaughter; because i called, and ye did not answer, i spoke, and ye did not hear; but ye did what was evil in mine eyes, and chose that wherein i delight not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5:6 j'ai ouvert à mon bien-aimé, mais tournant le dos, il avait disparu! sa fuite m'a fait rendre l'âme. je l'ai cherché, mais ne l'ai point trouvé, je l'ai appelé, mais il n'a pas répondu!

Английский

5:6 i opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: i sought him, but i could not find him; i called him, but he gave me no answer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

7:13et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, dit l'eternel, puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,

Английский

7:13and now, because ye have done all these works, saith jehovah, and i spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and i called you, and ye answered not;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ses paroles me faisaient rendre l’âme. je l’ai cherché et ne l’ai pas trouvé; je l’ai appelé, et il ne m’a pas répondu.

Английский

my soul had failed me when he spake: i sought him, but i could not find him; i called him, but he gave me no answer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13 et maintenant, puisque vous avez commis toutes ces actions, dit l'Éternel, puisque je vous ai parlé dès le matin et que vous n'avez pas écouté, puisque je vous ai appelés et que vous n'avez pas répondu,

Английский

13 and now, because ye have done all these works, saith the lord, and i spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and i called you, but ye answered not;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

17 c'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.

Английский

17 therefore thus saith the lord god of hosts, the god of israel ; behold, i will bring upon judah and upon all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them: because i have spoken unto them, but they have not heard; and i have called unto them, but they have not answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

12 je vous destine aussi à l'épée, et vous vous courberez pour être égorgés; parce que j'ai appelé, et vous n'avez pas répondu; j'ai parlé, et vous n'avez pas écouté; mais vous avez fait ce qui est mal à mes yeux, et vous avez choisi ce qui me déplaît! 20612

Английский

socrates. come then, nicias, and do what you can to help your friends, who are tossing on the waves of argument, and at the last gasp: you see our extremity, and may save us and also settle your own opinion, if you will tell us what you think about courage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

35.17 c'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs que j'ai annoncés sur eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.

Английский

35:17 therefore thus says yahweh, the god of armies, the god of israel: behold, i will bring on judah and on all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them; because i have spoken to them, but they have not heard; and i have called to them, but they have not answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

17c'est pourquoi voici ce que déclare l'eternel, le dieu des armées célestes, dieu d'israël: je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tous les malheurs dont je les ai menacés, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté; je les ai appelés, et ils n'ont pas répondu.

Английский

17 " 'this is what the lord god of armies, the god of israel, says: i am going to bring on judah and on all those who live in jerusalem all the disasters that i threatened. i have spoken to them, but they didn't listen. i called to them, but they didn't answer.'"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

17c'est pourquoi l'Éternel, le dieu des armées, le dieu d'israël, dit ainsi: voici, je vais faire venir sur juda et sur tous les habitants de jérusalem tout le mal que j'ai prononcé contre eux, parce que je leur ai parlé, et qu'ils n'ont pas écouté; que je les ai appelés, et qu'ils n'ont pas répondu.

Английский

17 therefore thus says the lord god of hosts , the god of israel : behold, i am bringing upon judah and all the inhabitants of jerusalem all the evil that i have pronounced against them, because i have spoken to them, but they have not listened, and i have called to them, but they have not answered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous demanderai de poser la question dans votre pays et de demander à votre gouvernement, s’il n’a pas répondu, pourquoi il ne l’a pas fait et s’il ne juge pas important d’expliquer en quelques mots quel est le système de protection national.

Английский

i shall ask you to take this issue back home and to ask your own governments, if they have not submitted these replies, why they have not done so and whether they do not consider it important to summarise the national protection system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,936,966 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK