Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
âneries
moonshine
Последнее обновление: 2019-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
âneries à la télé
rubbish on tv
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sont des âneries!
that is just nonsense.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
des âneries et des conneries.
it is all rubbish and nonsense.
Последнее обновление: 2018-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils diront: "que signifient ces âneries?
they will say: 'what nonsense is this?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il y a tellement d'âneries à la télé.
there is so much rubbish on tv.
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j' ai rarement entendu de telles âneries!
i have rarely heard such rubbish!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
nous aurions vraiment pu nous éviter les âneries entendues ce matin.
we really should spare ourselves the kind of rubbish we had to listen to this morning.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ne perdez jamais la moindre seconde pour réfléchir sur de telles âneries.
you should never waste the least second to think about such rubbish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de cette idiotie de démocratie, de ces âneries démocratiques dans le pays!>>.
there won't be any more silly democracy, muddle-headed democracy in the country. "
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il est absolument écœurant de gaspiller l’argent des contribuables pour de pareilles âneries.
wasting public money on this abject nonsense is absolutely disgusting.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
albert y était habitué depuis longtemps et il ne se demandait plus qui avait bien pu lui fourrer de telles âneries dans le crâne.
albert was used to it now, not even wondering any more who had told fred such nonsense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il doit répondre à ces questions, et je l'invite à corriger les âneries qu'il a dites.
he must answer those questions, and i ask him to correct all the nonsense he has been saying.
Последнее обновление: 2012-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
des âneries, des conneries, comme celles que le député de vaudreuil et la députée de mont-royal ont prononcées.
stupidities and idiotic comments such as those made by the members for vaudreuil and mount royal .
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je serais pourtant ravi de le faire, car il y a longtemps que je n' ai pas entendu un tel ramassis d' âneries.
i should have been delighted to do so. i have not heard so much nonsense all at one time for years.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
monsieur le président, j'ai essayé de me retenir pendant toutes ces heures d'âneries des députés du parti réformiste.
mr. speaker, i have tried to remain quiet through all these hours of reform nonsense.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce des âneries, des âneries métaphoriques, ou est-ce qu'il y a du vrai là-dedans?
is that just bullshit, metaphorical bullshit, or is there serious substance to it?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le débat d'aujourd'hui est intéressant parce qu'on entend des âneries incroyables de la part de l'autre parti.
today's debate is interesting because it gives us the opportunity to hear such nonsense from the other party.
Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s' agit- veuillez m' excuser de le dire ainsi- d' une ânerie mêlée d' un mépris de la vie!
this is- excuse me for speaking plainly- absolute rubbish, which holds life in contempt!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник: