Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
équilibrer les comptes
balance the accounts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
és
agraƒa © s © ÃÂ
Последнее обновление: 2017-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ãƒâ©coutez
à© listen to
Последнее обновление: 2016-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tous les groupes doivent être disposés à unir leurs efforts pour équilibrer les demandes conflictuelles.
all groups must be prepared to work together to balance competing demands.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saisissez dans ce champ l'équation que vous voulez équilibrer.
enter the equation you want to balance in this field.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
réduire l'ingestion d'aliments et équilibrer leur proportion.
reduce food intake and balance its proportion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'objectif consiste à équilibrer la compétitivité commerciale et les retombées environnementales des projets qu'elle soutiendra.
the objective is to strike a balance between trade competitiveness and concern for the potential environmental impacts of projects supported by edc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on chercha une solution pour équilibrer les demandes dâ augmentation de lâ obligation de rendre compte des vérificateurs et leur menace de quitter la profession compte tenu du risque accru de poursuites et de responsabilité.
a solution was sought to balance the claims for greater auditor accountability against the threat of auditors leaving the profession because of an increasing risk of litigation and exposure to liability.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la société poursuit ses travaux en vue de mettre en vigueur un cee qui puisse équilibrer les besoins concurrentiels des exportateurs canadiens, les exigences du développement durable et les obligations et intérêts internationaux du canada.
work continues to implement a revised erf that will balance the competitive needs of canadian exporters, the requirements of sustainable development and canada's international interests and obligations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lâ exemple ciâ dessous, qui touche les lois sur la capacité et la tutelle, illustre les tensions qui surviennent lorsquâ il faut équilibrer les besoins de divers groupes à lâ intérieur dâ un cadre législatif unique.
the case example below, regarding capacity and guardianship laws, illustrates the tensions that arise when the needs of multiple groups must be balanced within a single statutory scheme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lancement des étiquettes creation des evenements programmees puneliste
launch à© tags
Последнее обновление: 2013-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les négociations doivent chercher à établir un équilibre global des droits et obligations dans tout un éventail de secteurs.
the negotiations shall seek to secure an overall balance of rights and obligations over a broad range of sectors.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce soutien entretient le déséquilibre mondial entre l'offre et la demande et empêche les prix de monter.
this support contributes to the worldwide supply–demand imbalance that keeps prices down.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pre chaytor a rappelé aux participants qu’il importe de réaliser un équilibre entre les procédures juridiques et économiques.
prof. chaytor reminded the participants that it is important to achieve a balance between legal and economic enforcement proceedings.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les simulations d'équilibre montrent des réductions beaucoup plus importantes de l'étendue du pergélisol.
science assessment integration division/science and technology branch/environment canada
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
130 903090 parties et accessoires pour les articles du no 9030 0% 9030901011/20/30/40/50/60 - des marchandises du nos tarifaire 9030.10.10/20.00/31.90/39.10/39.90/40.90 131 903110 machines à équilibrer les pièces mécaniques 0%
130 903090 parts and accessories (for nominated articles of subheading 9030) 0% 9030901011/20/30/40/50/60 - of the goods of tariff item nos. 9030.10.10/20.00/31.90/39.10/39.90/40.90 131 903110 machines for balancing mechanical parts 0%
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: