Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
À bras-le-corps (1993)
(untitled) (2000) »
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prendre un problème à bras-le-corps
get to grips with a problem
Последнее обновление: 2018-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le japon et la thaïlande à bras le corps
japan and thailand reach out to each other
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le problème doit donc être pris à bras le corps.
this question therefore requires a radical approach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons saisir le problème à bras le corps.
we must meet the challenge head-on.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous devons prendre ce problème à bras-le-corps.
we must get to grips with this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
prendre à bras-le-corps les causes de la crise
tackling the causes of the crisis
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autant prendre à bras le corps ces ... suite en dernière page
it would be as well to get to grips with these issues now, if only to identify ... continued on back page
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors laurent se leva et prit camille à bras-le-corps.
then laurent rose and grasped camille round the body.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour cela on a besoin de prendre le monde à bras le corps.
it will take embracing the world with both arms.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette année, la cicta doit prendre le problème à bras le corps.
iccat needs to grasp the nettle this year.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le gouvernement a raison de prendre ce phénomène à bras-le-corps.
the government is right to address this phenomenon in a decisive manner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ensemble, prenons le problème à bras le corps», a déclaré m. lamy.
let's look at all the angles together,' said mr lamy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce sont des questions complexes qui doivent être prises à bras-le-corps.
these are complex issues that need to be grappled with.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
nous avons alors pris les problèmes à bras le corps et nous les avons résolus.
then we took matters in hand and we sorted them out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
l'europe a donc bien fait de prendre ce problème à bras-le-corps.
europe has therefore done well to tackle this problem head-on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ces lacunes structurelles empêchent de prendre le problème de la zone grise à bras le corps.
these structural shortcomings therefore stand in the way of solving the problem of the grey zone.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
n’ est-il pas temps de saisir cette question à bras-le-corps?
i ask you: have drastic measures been taken to mitigate the dependency on oil?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nous devons prendre à bras-le-corps le problème de nos vues divergentes sur le monde.
we need to get to grips with our different world views.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
dans ce domaine, vos ministres nous ont incité à prendre nos problèmes à bras-le-corps.
in that respect, your ministers have inspired us to take the bull by the horns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: