Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en fait, je m' oppose à l' issue de la conciliation.
i am actually against the outcome of this conciliation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
la double constellation à l´ issue de la première guerre mondiale
the double situation at the end of the first world war
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
une conclusion à l’ issue de la première lecture est donc possible.
it is therefore possible to draw a conclusion at first reading.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a l' issue de la cig nous allons poursuivre l' élargissement.
after the igc is finished we will be moving to even greater expansion.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
majorité absolue pour être élu à l' issue de ce scrutin: 324
absolute majority for election in this ballot: 324
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
des informations sur l’ issue de la resoumission sont disponibles ici.
see here for information on the outcome of the resubmission
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
nous en avons à présent la certitude à l' issue de cette présidence.
that is something we now know following this presidency.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la décision à ce sujet sera prise à l' issue de la procédure de consultation et pas avant.
these will only be decided upon after the end of the consultation process.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
comme lui, j' espère vivement que l' affaire sera réglée à l' issue de la première lecture.
like him, i very much hope that we can sort this out at first reading.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je n' ai donc encore aucune information relative à l' issue de cette réunion.
consequently, at this moment, i do not have any information on the outcome of the meeting.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
nous nous félicitons de l' issue de la conférence de bonn, mais le travail doit se poursuivre.
we are delighted about the outcome of the bonn conference, but the work must go on.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
premièrement, nous avons l' intention de dresser un bilan de la situation sans prendre aucune décision, de manière à ne pas préjuger de l' issue de la convention.
first, we want to carry out a review without taking any decisions, because that would prejudge the outcome of the convention.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
elle a été fort utile aux représentants de l' union européenne pour influencer l' issue de la conférence.
it was very useful to the european union representatives for influencing the outcome of the conference.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je puis vous assurer que le conseil examinera soigneusement et en profondeur l' issue de la première lecture.
i can assure you that the council will examine in depth and with care the results of your first reading.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
je pense que nos partenaires acp seront également satisfaits de l' issue de ce vote.
i think our acp partners will also be pleased with the outcome of this vote.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
À l' issue de la période transitoire de huit ans, les deux méthodes d' identification( tatouage et transpondeur) doivent coexister.
following the eight-year transitional period, both methods of identification- tattoo and transponder- must coexist.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
À l’ issue de l’ opération chirurgicale, l’ administration d’ anesthésique est interrompue.
at the end of surgery, the anaesthetic is discontinued.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nous ne pourrons être rassurés que lorsque nous verrons l’ issue de ces questions.
we can rest assured only when we will see the consequences of these issues.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l' issue de cette affaire est importante- et instructive, je pense. elle est claire.
the important- and i think the instructive- outcome of the case is plain.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c’ est de l’ issue de ces négociations que dépendra très vraisemblablement l’ avenir de la constitution européenne.
it will then be up to member states to decide whether to insist on specific, minority points, and, if necessary, to bring them to the attention of heads of state or government.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: