Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
au fil des saisons, les éditions réalisées à partir de l' oeuvre d' alain thomas s'élargissent.
with each new season, the number of publications created from the work of alain thomas becomes even larger.
À l' oeuvre depuis 1989, il a activement traité toute une série de questions concernant les opcvm.
the committee has been working since 1989 and has actively dealt with a range of different policy issues regarding ucits.
nous savons que le dumping fiscal est déjà à l' oeuvre avec la libre circulation des capitaux, les paradis fiscaux.
we know that tax dumping is already at work in the free movement of capital and tax havens.
je conseille également au commissaire et au rapporteur- et à toute autre personne intéressée- de lire l' oeuvre de mark twain.
i also commend to both the commissioner and the rapporteur- and anybody else who is interested- that you read mark twain 's work.