Вы искали: Ҫa _____ long temps que j'ai quitté ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

Ҫa _____ long temps que j'ai quitté paris

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

après que j'ai quitté.

Английский

after i left.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis que j'ai quitté le pays,

Английский

since i have left my country,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis que j’ai quitté le pays,

Английский

depuis que j’ai quitté le pays,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

racheter le temps que j’ai perdu,

Английский

to buy the time again that i have lost;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait dix ans depuis que j'ai quitté le japon.

Английский

it has been ten years since i left japan.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dès que j'ai quitté la maison, il a commencé à pleuvoir.

Английский

as soon as i left home, it began to rain.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eh bien je pense que j'ai quitté asphalt ballet fin 1992 ou en 1993.

Английский

well, i think i left asphalt ballet in late 1992 or '93.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

haïti, le pays de mon enfance, que j’ai quitté en 1968.

Английский

haiti, the country of my childhood, which i left in 1968.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

"je suis maintenant dans mon pays natal, que j'ai quitté petite fille.

Английский

"i am now in my homeland which i left when i was a little girl.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

une fois que j'ai quitté le site, comment puis-je revoir ma soumission?

Английский

can i save my quote?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait maintenant un an que j'ai quitté la syrie, et j'ai sans doute bien fait.

Английский

it has been a year since i left syria, maybe for good.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis que j'ai quitté l'egypte, j'ai dû gagner chaque sou que j'ai dépensé.

Английский

and i do mean "scratch", as in "zero", as in "zip". since i left egypt, i earned every penny i spent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dès que j'ai quitté le pays, j'étais décidé de me battre de nouveau sans aucune restriction.

Английский

once, i left the country, i decided to fight back without any restriction.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait long temps que je connais le rapporteur et je le connais bien.

Английский

i have known the rapporteur a long time and i know him well.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi que j'ai quitté la géorgie big small géorgie. c'est ainsi que mon voyage à fereidani fini.

Английский

this is how i left big georgia’s small georgia. this is how my journey to fereidani ended up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n’ai pas effectué beaucoup de travail rémunéré depuis que j’ai quitté le gouvernement.

Английский

i have not done much work for pay since i left government.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«depuis que j’ai quitté mon poste à l’université, je suis scientifique entrepreneur»

Английский

“i’ve been an entrepreneur since i left academia,” she says.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon mes connaissances cela est permis aussi long temps que rien ne passe dans le ventre. j'espère recevoir votre opinion sur la question

Английский

as far as i know, it is permissible as long as the toothpaste is not swallowed. please give your input on this

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis 2009 j’ai quitté paris avec mari et enfants et je vis en dordogne où le calme et la verdure sont propices au travail de la terre.

Английский

in 2009 i left paris with my husband and children, and i live in the dordogne, where the quiet and greenery are conducive to working with clay.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela fait long temps que les résultats sur le plan des finances publiques ne sont pas basés sur des mesures structurelles.

Английский

nor by any means are all results in the sphere of public finances based on structural measures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,455,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK