Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comme ci comme ca
so so
Последнее обновление: 2018-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca va comme ci, comme ca
it's going like this, like this
Последнее обновление: 2015-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci comme ca revoir
like this, like this again.
Последнее обновление: 2022-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci, comme ca. et vous?
Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci, comme ça
so-so
Последнее обновление: 2018-01-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
comme ci comme ça
okay (in response to 'how are you?')
Последнее обновление: 2015-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bof,comme ci , comme da.
blah, like this, like that
Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci comme ça lol
comment était votre vol
Последнее обновление: 2019-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ça va comme ci comme ça
hi, how are you
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ci- comme ci-dessus dessus
as above
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5 - comme-ci comme-ça, oui si c'est gratuit
5 - so so, worth if you don't pay
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ca va. conme ci comme ca. au revoir
no it's not going very well
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sans parler des familles décomposées, devenues monoparentales, ou bien recomposées comme ci comme çà...
not to mention broken families, which have either become single-parent families, or have been reconstituted this way or that...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parle et comprend parfaitement l'allemand (et l'écrit comme-ci, comme-ça)
speaks and understands german perfectly (and writes it soso-lala)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le palais il y a un peu de celui-là et la fontaine comme-ci, comme-ça...
both the palace is a little of that and a fountain so-so... force and power of a fountain in its legend, as spodviglo pushkin to write a poem! i do not think that tourists, coming we will tell to greece, say that there it is not interesting also all ruins have even more collapsed...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les tickets de cette année se vendent comme ci comme ça et sont tombés à un prix ridicule de 15 dollars en soirée et weekends.
this year's ticket prizes have been reduced from a ridiculous $18 to an only slightly ridiculous $15 for evenings and weekends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il connaît notre tiédeur, il sait que nous ne nous efforçons pas suffisamment pour suivre l'evangile mais que nous voulons temporiser, aller comme ci comme ça, vivre sans rechigner et sans se presser.
he is well aware of our tepidity, and he knows that we will not probably immediately follow his will for us to choose the gospel, but we will rather temporise, struggle along, and just keep on living, without stridencies and without hurry.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce plan d'apprentissage sera examiné, mis à jour et révisé au besoin pour s'assurer que l'étudiant ca a les occasions nécessaires pour développer ses compétences au niveau requis pour se qualifier comme ca.
this learning plan will be reviewed, updated and revised as required to ensure that the ca student has the necessary opportunities to develop his or her competencies to the levels required for qualification as a ca.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'abord, il a déclaré que les autres classes (hormis le prolétariat) sont « comme ci, comme ça » et qu'« il n'est pas pour qu'on les soutienne ».
first he had said that the other classes (other than the proletariat) were “of no account” and that he was “against supporting them”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec emir, une grande complicité s'est installée depuis le début du film. moi je prends ça comme un challenge à chaque fois qu'il dit on va faire comme ci, comme ça, etc. je cherche comment faire, comment réaliser ses idées. je ne sais pas toujours comment je vais y arriver, mais le jeu c'est de trouver des solutions.
with emir, we have a great complicity since the beginning of the film. i take that as a challenge, each time he says we will do it this way or that way, etc. i have to find out how to make it, how to carry out his ideas. i don't manage each time, but the game is to find solutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: