Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a cause de toi
because of you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est à cause de toi
is because of you
Последнее обновление: 2019-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est à cause de toi
it is because of you
Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'était à cause de toi
it was all because of you
Последнее обновление: 2023-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'amour est à cause de toi
love is because of you
Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est uniquement à cause de toi!
this is supposed to be for... how many of you are there?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que je connais à cause de toi.
you'd know what a drag it is to see you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je déteste l'amour à cause de toi
i hate love because of you
Последнее обновление: 2019-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais que l'amour est à cause de toi
i know love is because of you
Последнее обновление: 2019-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est à cause de toi que je suis invalide !
it's because of you that i'm a cripple!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais que l'amour n'est pas à cause de toi
i know love isn't because of you
Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai jamais eu de problème à cause de toi.
i never had a problem because of you.
Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si je sais ce qu'est l'amour c'est à cause de toi
if i know what love is, it is because of you
Последнее обновление: 2019-12-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tous nos espoirs sont partis en fumée à cause de toi
all our hopes went out the window because of you
Последнее обновление: 2020-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais juste ce que je ressens et c'est à cause de toi.
i just know what i'm feeling and it's all because of you.
Последнее обновление: 2020-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a cause de cette érosion, la mangrove a disparu dans beaucoup d'endroits et a été remplacée par une mini falaise.
this erosion has caused the mangrove to disappear in many places, and has been replaced by a mini-cliff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on sÕest moquŽ de toi a cause de ton apparence ou de la fa
made fun of you because of the way you look or talk.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on sÕest moquŽ de toi a cause de ta religion ou de ta race.
made fun of you because of your religion or race.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est aussi à cause de toi/c’est également grâce à vous.
it's also because of you
Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
26 je suis dans la douleur à cause de toi, jonathan, mon frère!
26 i am distressed for you, my brother jonathan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: