Вы искали: a effectué les démarches nécessaires (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

a effectué les démarches nécessaires

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les démarches administratives,

Английский

administrative procedures,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nouvelles dispositions relatives aux dépens sont nécessaires.

Английский

new costs provisions are needed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

doris détails nécessaires. le poisson est prêt.

Английский

doris necessary details. the fish is ready.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les délais?)

Английский

time limitations?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous les renseignements nécessaires à la prise de décision sont disponibles.

Английский

complexity of identifying the solution steps procedures are given for matching a solution to the problem, once it has been identified.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a effectué sa tâche méticuleusement.

Английский

he went about his task meticulously.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les démarches de l'ombudsman deviennent alors préventives de conflit.

Английский

the initiatives of the ombudsman are thus aimed at preventing conflict.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

◦ denis coderre déclare que des mesures antidopage sévères sont nécessaires

Английский

◦ denis coderre states tough anti-doping measures are needed

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils peuvent ainsi mieux planifier les démarches à accomplir pour accéder au marché du travail.

Английский

the ec-evc partnership undertakes the following activities:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’auteur principal, barta ibrahim, a effectué les deux études. source :

Английский

niche strategy pre ownership experience education delegation simple org.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

 pour les pays ayant besoin dâ un visa pour se rendre au canada, il est primordial de sâ inscrire au congrès et dâ entreprendre les démarches nécessaires aussi rapidement que possible.

Английский

for those countries which require a visa to enter canada, it is very important to register for the congress and apply for the necessary visa as early as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela dit, l’ambassade du canada à washington a fait les démarches suivantes auprès des autorités américaines :

Английский

that being said, the canadian embassy in washington, d.c., in particular made the following interventions with u.s. authorities:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autrement, vous trouverez dans les descriptions de programmes les numéros de téléphone et adresses nécessaires pour effectuer des démarches.

Английский

when this is not the case, the contact information is included in the program description.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

déterminer si le candidat a effectué sa propre recherche ou visité l’entreprise.

Английский

determine if applicant has researched your company or visited the premises.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement du canada continuera d'identifier les obstacles au commerce et à l'investissement qui restent encore à régler et à entreprendre les démarches nécessaires pour les éliminer par le biais de l'alena.

Английский

the government of canada will continue to identify remaining impediments to trade and investment and to conduct the work needed to reduce them further through nafta.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cas échéant, le membre peut adopter des mesures provisoires, mais se doit d’entreprendre des démarches en vue de recueillir les données nécessaires à l’évaluation des risques.

Английский

in the latter case, the member may adopt a provisional measure but must also take steps to acquire the information necessary to complete the risk assessment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

confirmation nécessaire

Английский

confirmation required

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on doit déterminer s’il est nécessaire de le définir.

Английский

need to determine if this needs to be defined.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gttv recommande de continuer à déterminer les détails techniques nécessaires à la mise en application du cumul et d’analyser ce qu’il faudrait pour élargir celui-ci.

Английский

the wgta recommends continuing to work to identify the technical details that are necessary to implement cumulation, and to analyze what would be needed to pursue cumulation in a broader exercise.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussi, son désarmement complet est une condition nécessaire, et probablement suffisante,

Английский

so, its disarmament of these weapons is a necessary, and probably a sufficient, condition for bringing about a

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,107,691 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK