Вы искали: a perçu les salaires suivants (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

a perçu les salaires suivants

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les salaires

Английский

wages

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

les salaires.

Английский

this developing power is china.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a~perçu

Английский

pa~ge preview

Последнее обновление: 2012-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a perçu général ntroduction

Английский

o verview ntroduction

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a~perçu avant impression

Английский

pa~ge preview

Последнее обновление: 2013-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

annuelle, suivant les salaires nets

Английский

annually, linked to net wages

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

karkkila a conclu 28 contrats de location à long terme et a perçu les revenus suivants:

Английский

karkkila concluded 28 long-term rental agreements, which generated the following revenue:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

et a perçu le second stimulus

Английский

and has perceived the second stimulus

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

(Ο rapidement perçu les avantages que

Английский

overview ing systems. all areas of the branch, from

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

À ce moment, elle a perçu une pension.

Английский

at that date she began to receive a pension.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a perÇu historique – l es a ffaires indiennes

Английский

h istorical o verview – i ndian

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a perçu historique de l’usage de la cocaïne

Английский

h istorical overview of cocaine use

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

où donc est l'argent qu'il a perçu?

Английский

where is the money it collected?

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

mais au final, elle n’a perçu aucun argent.

Английский

in the end, however, she received no monetary payment.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

on en a perçu les effets sur le pib et la balance des paiements (réassurance).

Английский

it had impacts on gdp and balance of payments (reinsurance).

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a perçu les droits d'enregistrement éventuellement exigibles en vertu de l'article 16 et

Английский

has received any registration fee that may be payable under article 16 and

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

une fonctionnaire a perçu son salaire pendant 4 mois sans aller travailler.

Английский

staff member received her salary for 4 months while not attending work

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

a perçu les droits d’enregistrement éventuellement exigibles en vertu de l’article 16 et

Английский

has received any registration fee that may be payable under article 16 and

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il a vécu sa jeunesse dans l’allemagne nazie, dont tout jeune homme il a perçu les errements.

Английский

he lived his youth in the nazi germany, whose damage he felt while still a young boy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

face à la richesse nationale des ressources en bétail, le gouvernement a perçu les débouchés d'affaires possibles.

Английский

the government realizes the potential opportunities that are available given the country's wealth of livestock resources.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,793,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK