Вы искали: abstenions (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

abstenions

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j’ appelle toutefois à ce que nous nous abstenions tous d’ autosatisfaction.

Английский

i ask that we all refrain from self-righteousness.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

pour ces raisons, il est logique que nous nous abstenions à propos du considérant g.

Английский

for these reasons it is logical for us to abstain from voting on recital g.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

le prix à payer si nous nous abstenions d'agir peut être calculé et il est élevé.

Английский

the costs of not doing so are large and quantifiable.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conclusion, il se peut que nous nous abstenions sur ce rapport, cela dépendra des amendements votés.

Английский

i am in fact curious to know how the member states themselves will handle it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je préférerais, chers collègues, que nous nous abstenions d'utiliser des paroles de ce genre.

Английский

i would prefer, colleagues, that we stay away from using such words.

Последнее обновление: 2013-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que nous votions pour cette charte, que nous votions contre, que nous nous abstenions, cela ne changera rien.

Английский

whether we vote for this charter, against it, or abstain altogether, nothing will change.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

propose-t-il que nous fassions l'autruche et nous abstenions de nous rendre à kyoto?

Английский

is it proposing that we hide our heads in the sand and not go to kyoto?

Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je pense qu'il est grand temps que nous nous abstenions de réaliser et de publier des rapports sur l'état des sols.

Английский

i believe that it is high time we refrained from the preparation and publishing of soil status reports.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en conclusion, il se peut que nous nous abstenions sur ce rapport, cela dépendra des amendements votés. je voulais toutefois mettre en exergue nos difficultés.

Английский

in conclusion, we may find we have to abstain on this report, depending on how the amendments are voted and i wanted to highlight our difficulties.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

or, cette demande soulève une question plus large, soit celle d’élaborer des critères pour déterminer quand la concurrence locale est suffisamment robuste pour que nous nous abstenions de réglementer.

Английский

this raises the broader question of developing criteria for determining when local competition is robust enough to require us to forbear.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si nous nous en abstenions, une nostalgie illusoire risquerait de s’installer dans l’esprit des jeunes générations, qui verraient dans ce régime un substitut éventuel à la démocratie libérale.

Английский

it is particularly visible in the case of china. 49.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans cette assemblée, nous entendons souvent des personnes critiquer et condamner les États-unis avec force et, beaucoup plus rarement, des personnes demander que nous nous abstenions de tout jugement quant à notre plus grand allié.

Английский

in this chamber we often hear strong words of criticism and condemnation of the usa and, much more rarely , appeals to refrain from making any judgments of our largest ally.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

bien que nous votions contre ce point précis, et que nous nous abstenions sur un certain nombre d' autres propositions, nous optons pour un vote globalement favorable, car les aspects positifs du point de vue de l' emploi dominent.

Английский

despite the fact that we are voting against this paragraph and have abstained on another, we are still going to vote in favour of the report as a whole, because it encourages job creation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,180,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK