Вы искали: affaibliront (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

affaibliront

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils/elles n' affaibliront pas

Английский

they will not be breaking

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des préoccupations trop larges affaibliront la force du groupe.

Английский

if its remit is too broad, the force of the group will be lessened.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

celles qui sont impures s'affaibliront de ne jamais servir.

Английский

the impure ones will weaken by disuse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec le ptci, les standards étatsuniens affecteront et affaibliront ceux européens.

Английский

under ttip these us standards will affect and weaken existing regulations in the eu.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans changement de mentalité, les perspectives de succès s'affaibliront encore.

Английский

without that change, the prospects of success will diminish further.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les souvenirs seront comme des ulcères dans notre âme et affaibliront notre vie spirituelle.

Английский

the memories will be ulcers in our souls and bring us low in our spiritual life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les modifications proposées n’affaibliront pas la sévérité des limites imposées actuellement aux déversements.

Английский

these proposed changes will not weaken the discharge limits of the current regulations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les aptitudes physiques s'affaibliront graduellement et les problèmes médicaux ont tendance à se multiplier.

Английский

physical abilities may gradually decline and medical problems tend to increase.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'espère seulement que mes remarques n'affaibliront pas vos chances d'être réélue.

Английский

i only hope my remarks will not harm your chances of re-election.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

ces sanctions n' affaibliront pas m. haider ni le fpÖ, bien au contraire; elles les renforceront.

Английский

they will not weaken mr haider and the fpÖ. on the contrary, they will strengthen them.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous devons donc établir les normes les plus élevées possibles et ne pas faire d' exceptions qui affaibliront cette législation cruciale.

Английский

so we must set the highest possible standards and not make exceptions which will weaken this very important legislation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

permettez-moi de vous dire que ce sera le contraire, car vos réformes et le nouveau règlement financier affaibliront davantage les contrôles.

Английский

let me tell you that the opposite will be the case, as your reforms and the new financial regulation will weaken control still further.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

hélas, malgré un message encourageant de notre commission de l'environnement, les compromis en cours affaibliront ce projet reach.

Английский

sadly, despite an encouraging message from the committee on the environment, public health and food safety, the current compromises will weaken this reach project.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

des conflits entre le premier ministre et quelques ministres influents de même qu'une mauvaise presse affaibliront le gouvernement, et les libéraux seront défaits en 1972.

Английский

weakened by conflicts between the premier and some powerful cabinet ministers and by adverse reactions in the press, the liberals lost the election of 1972.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les ravages qu'ils feront affaibliront probablement les États-unis et accroîtront l'instabilité de l'économie internationale.

Английский

the damage they will do will likely weaken the us and add instability to the world economy.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les prix des produits finis dans les industries des produits chimiques et des plastiques se stabiliseront ou s’affaibliront probablement en 2007, ce qui pourrait ralentir l’investissement.

Английский

finished product prices in the chemicals and plastics industries are likely to stabilize or weaken in 2007 and this could slow investment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je crois que si ´ ` elles sont adoptees, ces modifications affaibliront la loi sur l’acce` s a l’information.

Английский

i believe these amendments, if passed, will weaken the access to information act.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'aucuns soutiennent qu'elles affaibliront la puissance de la nation-État du fait que des institutions supranationales plutôt que des États souverains parraineront des initiatives stratégiques.

Английский

some argue they will reduce the power of the nation-state as supranational bodies vice sovereign states sponsor strategic initiatives.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’iist peut renforcer la solidité de chacun des trois secteurs et elle peut être opérée selon des démarches qui n’affaibliront pas la capacité de chaque secteur de s’acquitter de son rôle propre.

Английский

isti can contribute to the strength of all three sectors and can be pursued in ways that do not weaken the ability of each sector to perform its distinctive role.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

renforceront-ils, ou affaibliront-ils, les objectifs communautaires évoqués par mme  kinnock dans sa question, et quelle est la réponse de l’ ue à l’ initiative américaine?

Английский

it does not make very much sense to have a foreign minister who is somehow cauterised from the commission on the ridiculous argument that her/ his activities may be polluted by too much contact with the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,088,213 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK