Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
affranchissons—nous de ce système anachronique.
let us divest ourselves of this anachronistic system.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
affranchissons-nous du troisième obstacle : la peur
then, after putting aside all unbelief, let’s free ourselves from the third obstacle: fear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• nous affranchissons toutes les redevances de droit d'auteur.
• all copies are copyright cleared.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous nous affranchissons progressivement de notre dépendance à l'égard des combustibles fossiles en augmentant l'efficacité énergétique et en développant des solutions de substitution.
we are reducing our reliance on fossil fuels by increasing energy efficiency and developing alternatives.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
affranchissons-nous donc, en quelques mots, de cette anonyme discrétion, voulue par le nombre élevé de contributeurs aux articles, en consacrant quelques mots aux principaux visages derrière rdt info.
in just a few words, we will break with this discretion adopted because of the many contributors to the articles – by presenting briefly some of the many faces behind rtd info.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tout cela est prévu par les textes mais, généralement, forts de certitudes, nous nous affranchissons assez souvent de cet accord entre les cheminots et les patrons de compagnies de ferroviaires, ou plus généralement entre les salariés et le patronat, alors qu'il n'est plus question de s'affranchir quand tout le monde se sent concerné par un projet européen et par une directive.
all of this is laid down in the texts but, generally speaking, in our certainty, we quite often avoid this agreement between the railwaymen and the bosses of the rail companies, or more generally between the employees and the management, when really we should stop avoiding it when everybody feels affected by a european project and a directive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: