Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
agir conformément à
act in line with
Последнее обновление: 2017-11-15
Частота использования: 2
Качество:
«l) agir conformément à l'esprit»
``( l ) act in keeping with the intent''
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous devons agir conformément à la constitution.
we have to put our money where our constitution is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
agir conformément au principe de l’amour
act in accordance with the principle of love
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis tenu d' agir conformément à ces dispositions.
i am bound to act in accordance with these provisions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
nous devons agir conformément au principe de subsidiarité.
we must act in accordance with the principle of subsidiarity.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
toujours agir conformément au principe de la bonne foi;
to act at all times in accordance with the principle of good faith;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2) agir conformément au principe de la solidarité sociale;
2. act in accordance with the principle of social solidarity;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
en conclusion, tous les militaires veulent agir conformément à la morale.
in conclusion, there is no doubt that we want to be ethical people.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous allons donc agir conformément au règlement, comme d' habitude.
we shall therefore act in accordance with the rules of procedure, as usual.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
les personnes ayant procuration doivent toujours agir conformément à ces instructions.
proxy holders should always act in accordance with those instructions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce faisant, il doit néanmoins agir conformément aux règles du droit international.
however, in doing so it must act in accordance with the rules of international law.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
1. agir conformément aux droits et obligations énoncés dans la présente déclaration;
1. act in accordance with the rights and obligations set forth in this declaration;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
• l’État et ses institutions doivent agir conformément à une autorité légitime,
• the state and its institutions must act only under lawful authority,
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il était clair cependant qu'il fallait agir conformément aux normes internationales.
but it had been clear that it was necessary to adhere to international standards.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
toutes les parties l’ ont signée et doivent agir conformément à leurs engagements.
it is in the interests of all of us that we should start as soon as possible on putting the road map into practice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
il refuse d'agir conformément à la constitution en ce qui concerne ce projet de loi.
it is refusing to act on constitutional grounds with respect to this bill.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
nous avons commencé à agir conformément à nos plans et nous avons obtenu les résultats suivants.
we started to live in such a way as we have planned and achieved the following results.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
les hommes politiques sont tenus de les reconnaître et d' agir conformément à celles-ci.
politicians are required to recognize these and to act accordingly.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
le gouvernement a l’obligation de les informer et ensuite d’agir conformément à ses dires.
the government has an obligation to tell them, and then proceed accordingly.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: