Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alcool ménager
spirit
Последнее обновление: 2023-12-14
Частота использования: 1
Качество:
alcool
alcohol:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 36
Качество:
◦ alcool
◦ healthy babies
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
d’alcool
alcohol
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'alcool.
alcohol
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
l’alcool :
born and made
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
alcool, drogue et médicaments ne font pas bon ménage.
alcohol, drug and medicaments are not good friends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l’alcool et la navigation ne font pas bon ménage.
remember, don't "cruise with booze".
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la consommation d’alcool constitue un problème pour le ménage.
use of alcohol poses a problem for household.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la consommation d’alcool et la grossesse ne font pas bon ménage.
alcohol and pregnancy alcohol and pregnancy don’t mix.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tous savent que l'alcool et certaines activités ne font pas bon ménage.
everybody knows that alcohol and certain things don't mix very well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
concentré liquide sans alcool destiné à conserver des produits cosmétiques, ménagers et techniques
alcohol-free liquid concentrate for preserving cosmetics, household and technical products
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
alcool au volant a été également soumis à la détention administrative et envoyé aux travaux ménagers.
drunk driving was also subjected to administrative detention and sent to household work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et gardez en tête que l'alcool et les médicaments ne font généralement pas bon ménage!
and remember that medication and alcohol can be a dangerous combination!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Àla fin, rappelez-vous que l'alcool et la route ne font pas bon ménage...
in the end, remember to don't drink and drive!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le revenu du ménage ne permet pas de prévoir la forte consommation hebdomadaire d'alcool chez les hommes.
income adequacy did not predict weekly heavy drinking for men.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la quantité d'alcool habituellement consommée varie selon le revenu du ménage chez les femmes mais pas chez les hommes.
the typical quantity of alcohol consumed varied with income adequacy among women, but not among men.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les femmes ayant un revenu du ménage faible sont les plus susceptibles de déclarer une forte consommation hebdomadaire d'alcool.
women in the lowest income-adequacy group were most likely to report heavy weekly drinking.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les femmes et les hommes ayant un revenu du ménage élevé consomment plus fréquemment de l'alcool que celles et ceux ayant un revenu faible.
women and men in the highest income-adequacy group drank more frequently than those in the lowest.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les médicaments et l'alcool ne font pas bon ménage. c'est du moins ce qu'on pense souvent.
medicines and alcohol are not good friends. or so we tend to think.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: