Вы искали: alep : trois conséquences de la chut... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

alep : trois conséquences de la chute de la ville

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

objet: conséquences de la chute du dollar

Английский

subject: consequences of the fall in the dollar

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

importance et conséquences de la chute des prix pour

Английский

official and parallel markets exist side by side all over africa, although the importance of each varies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après la chute de la yougoslavie la ville devint croate.

Английский

after the fall of yugoslavia, the town of novi vinodolski became a part of the republic of croatia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

viii. conséquences de la chute de srebrenica : période du 12 au 20 juillet 1995

Английский

viii. aftermath of the fall of srebrenica: 12-20 july 1995

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après la chute de la ville, différents occupants ont vécu sur le site.

Английский

after the fall of the city, various squatters lived on the site.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les conséquences de la' chute de l'homme furent nombreuses et étendues.

Английский

the consequences of man's fall were many and far reaching.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les événements les plus connus sont le siège et la chute de la ville de vukovar.

Английский

most widely known is the siege and fall of the city of vukovar.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. condamner les événements ayant conduit à la chute de la ville de bukavu;

Английский

1. condemn the events that led to the fall of the town of bukavu;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci se termina après trois mois par la chute de la ville, ou plutôt l'arrêt de la résistance.

Английский

this ended, after three months, in the fall of the town, or rather the cessation of resistance, for the town was in ruins and a pestilence had swept away many thousands of the defenders.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une des conséquences de la crise mondiale, c’est la chute de la prospère industrie de l’automobile.

Английский

istván mészáros, one of the finest political philosophers of our time, died on october 1.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

après la chute de l'empire romain en 476 la ville fut dominée de plusieurs souverains.

Английский

after the fall of roman empire in 476 labin changed rulers many times. finally, slavs and avars came to this area during the 7th century and it seems that labin was almost destroyed during their attacks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis la chute du mur, le développement économique de la ville reste modeste et inférieur aux espoirs.

Английский

the gdr is opening its borders ... the gates in the berlin wall stand open.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la baisse des prix de ces variétés est donc la conséquence de la chute de la demande.

Английский

the price decrease of these varieties is therefore the result of falling demand.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tribunal international a mis en accusation ces trois personnes le 7 novembre 1995 pour le meurtre de 260 hommes non armés après la chute de la ville de vukovar en novembre 1991.

Английский

the international tribunal indicted the three individuals on 7 november 1995 for the murder of 260 unarmed men following the fall of the city of vukovar in november 1991.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

période de transmissibilité : la période de transmissibilité des humains vers les poux dure deux ou trois jours après la chute de la fièvre.

Английский

contagious period: transmission from humans to lice can occur between two to three days after the fever has diminished.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cent cinquante autres blessés graves qui étaient restés dans les sous-sols de l'hôpital ont été tués après la chute de la ville.

Английский

one hundred and fifty other seriously wounded who had remained in the hospital basement had been killed after the fall of the town.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bureau d’al-jazeera à kaboul a été bombardé sans explication par l’armée us la veille de la chute de la ville.

Английский

unlike governments and public opinion in most european countries, certain circles in washington regarded anyone opposing the war as a supporter of terrorism.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

=== Évaluation moderne ===après la chute d'atlanta en 1864, sherman ordonne l'évacuation de la ville.

Английский

===modern assessment===after the fall of atlanta in 1864, sherman ordered the city's evacuation.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la chute de cette ville, le 27, marque la réussite de cette phase de l’opération blockbuster.

Английский

in the course of the advance a supreme act of bravery won for sergeant aubrey cosens the victoria cross.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est à la suite de la chute de vukovar que s'est produit le massacre de plusieurs centaines de malades dans l'hôpital de la ville.

Английский

it was following the fall of vukovar that the massacre of several hundred of the city's hospital patients occurred.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,437,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK