Вы искали: alors je n’ai pas pu y rester longtemps (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

alors je n’ai pas pu y rester longtemps

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je n'ai pas pu y aller.

Английский

i could not go to jerusalem.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que je n'ai pas pu y parer

Английский

that i've known in the world

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous aurions pu y rester plus longtemps.

Английский

we could tour the us more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je n'ai pas pu.

Английский

and i failed.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas pu aider

Английский

i haven't been able to help

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas pu dormir.

Английский

i haven't been able to sleep.

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’ ai pas pu découvrir pourquoi.

Английский

i did not find out why.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas pu vous contacter

Английский

i haven't been able to contact you

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n' ai pas pu le faire.

Английский

i was not able to do that.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

désolé je n'ai pas pu venir

Английский

sorry i couldn't come

Последнее обновление: 2019-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai moi-même pas pu m'y rendre.

Английский

i was prevented myself from going there.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors, je n'ai pas vu cette sensibilité-là.

Английский

in my view, this consideration is lacking.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après l’avoir reçu je n’ai pas pu y toucher pendant un mois.

Английский

i couldn’t make myself open it for a whole month.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas pu t'aider complètement.

Английский

i haven't been able to help you completely.

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bref, je suis désolé, je n’ ai pas pu m’ empêcher.

Английский

anyway, i am sorry, i could not hold myself back.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai pas trouvé/je n’ ai pas pu découvrir

Английский

i did not find out

Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme ma mère était malade, je n'ai pas pu m'y rendre.

Английский

since my mother was sick, i couldn't go there.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n' ai pas pu oublier une réflexion d' un écrivain israélien.

Английский

i could not forget one comment by an israeli writer.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n’ ai pas pu découvrir pourquoi./je n'ai pas découvert pourquoi.

Английский

i did not find out why.

Последнее обновление: 2024-03-11
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n' ai pas dit/je n'ai pas dit ça

Английский

i didn't say that

Последнее обновление: 2023-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,830,178 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK