Вы искали: alors que nous travaillions (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

alors que nous travaillions

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

que nous travaillions effectivement

Английский

may we work efficiently together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que nous travaillions.

Английский

we need to work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous travaillions dur.

Английский

we worked hard.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je veux que nous travaillions ensemble.

Английский

and i want us to work together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous travaillions tous ensemble.

Английский

we were working as one.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est important que nous travaillions tous ensemble.

Английский

it is important for us to work together.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous travaillions dans un bureau.

Английский

we were office workers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela exige que nous travaillions de différentes manières.

Английский

that requires different ways of working.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

39. il faut aussi que nous travaillions à leur ôter la

Английский

39. we must also exert ourselves to weaken piety and

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous travaillions très dur dans ce groupe.

Английский

we worked very hard in that band.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"nous travaillions sur le transfert de la

Английский

two swiss companies are now negotiating to buy the manufac­turing rights to the filter, and we have not excluded the possibility of a future revival of this technology transfer".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'en appelle donc à ce que nous travaillions de concert.

Английский

what i am therefore appealing for is for us to work together.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au bout de deux mois, nous travaillions ensemble.

Английский

aftertwo months we were working together.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est crucial que nous travaillions à cette culture du changement.

Английский

it is very important that we work on this culture for change.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

j'ai rencontré mon mari alors que nous travaillions tous les deux pour le président reagan, dans les années 80.

Английский

i met my husband through our work for president reagan back in the 1980s.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est symptomatique que nous travaillions, nous aussi, de façon décousue.

Английский

that is symptomatic of the fact that, in this area too, our work is incoherent.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il est grandement nécessaire que nous travaillions tous ensemble au niveau mondial.

Английский

there is a great need for all of us to work together globally.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il est tout à fait logique que nous travaillions ensemble pour atteindre cet objectif.

Английский

quite simply, it makes sense that we should work together to achieve this goal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je souhaite que nous travaillions tous ensemble à réaliser cette fin mutuellement bénéfique.

Английский

i pray that we all can work together for this mutual beneficial end.

Последнее обновление: 2012-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est extrêmement important que nous travaillions ensemble à la poursuite des mêmes objectifs.

Английский

it is incredibly important that we work together in pursuit of the same goals.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,108,027 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK