Вы искали: apercevait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

apercevait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on ne l’apercevait jamais.

Английский

he was never sighted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on n'apercevait pas le gouvernement.

Английский

the government was nowhere to be seen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’autre ne s’en apercevait pas.

Английский

the other did not perceive it.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de loin, on apercevait déjà les fenêtres éclairées.

Английский

the illuminated windows already shone in the distance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais dès qu’elle l’apercevait, il disparaissait.

Английский

but as soon as she perceived him, he disappeared.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne s’apercevait pas de la présence de julien.

Английский

he did not observe julien's presence.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur des coteaux avoisinants, on apercevait maintenant des châteaux.

Английский

and there were tall hills with castles on them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a droite, il apercevait montsou qui dévalait et se perdait.

Английский

on the right he saw montsou, which was lost in the valley.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on y apercevait aussi le travail de frederik à la batterie.

Английский

we could also see the work of frederik on drums.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et qu'on apercevait chez lui ni faute, ni rien de mauvais.

Английский

as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nulle part on n'apercevait l'oeuvre de la main humaine.

Английский

nowhere could the work of a human hand be perceived.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur le premier plan, on apercevait une tête colossale appuyée sur le glacier.

Английский

throwing these into distance, rose, in the foreground, a head,--a colossal head, inclined towards the iceberg, and resting against it.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on s'apercevait tout de suite qu'on était chez les prolétaires.

Английский

one noticed at once that one was at the proletarian's.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du monument, on apercevait la colline du parlement, bondée de spectateurs elle aussi.

Английский

from the monument could be seen parliament hill, also crowded with spectators.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il compta du coin de l’œil sept interlocuteurs, mais julien ne les apercevait que par le dos.

Английский

he counted out of the corner of his eye seven speakers, but he could see nothing more of them than their backs.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.

Английский

as far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’était la fin du printemps et déjà on apercevait les premières pousses dans les champs que nous traversions.

Английский

air force » 1 wing home » news and events » general news » article general news dresses for princesses sept.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le négatif avait un aspect étrange: sur le fond noir on apercevait une bande plus claire avec des lignes blanches.

Английский

a rather odd negative, he thought, as he saw a black background and upon it lighter band with white thin lines crossing it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle s’apercevait fort clairement qu’elle avait à lutter contre l’amour de la solitude.

Английский

she saw quite plainly that she had to contend with the love of solitude.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de l’autre côté du fleuve on apercevait effectivement des silhouettes kaki coiffées des calots caractéristiques de l’armée rouge.

Английский

they saw figures in khaki uniforms and typical red army caps on the other bank of the swift-flowing river.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,195,193 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK