Вы искали: attendu que leur union n'est issu au... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

attendu que leur union n'est issu aucun enfant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

---que de cette union n’est issu aucun enfant ;

Английский

--- that no child was born of this marriage;

Последнее обновление: 2018-01-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leur union est le werden.

Английский

union is werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de son union est issu son successeur ariarathe iv.

Английский

by his marriage he was the father of ariarathes iv.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de leur union est née une fille, ava elizabeth, en octobre 1997.

Английский

she gave birth to their only child, daughter ava elizabeth, in 1997.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

faire avancer leur union, c'est faire avancer dans le bon sens la construction européenne.

Английский

it would enable the commission to say: sorry, but we are bound by our agreement with the european parliament.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans les mariages polygames, les deuxièmes et troisièmes femmes ne bénéficient pas de droits patrimoniaux, étant donné que leur union n'est pas reconnue par la loi.

Английский

34. second and third wives in polygamous marriages did not enjoy property rights, since their unions were not recognized by law.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

leur union s'est interrompue l'année suivante sous ordres de ses parents, qui ont annulé le mariage.

Английский

that union ended the following year at the behest of their parents, who reportedly had the youngsters' marriage annulled.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux des projets, le bqn cologne et le vw zwolle ont ceci d'intéressant que leur personnel est issu des minorités.

Английский

these project employees are all able to bridge the gap between the target groups and the vocational training systems and labour markets to which they are seeking access.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les partenaires déclarés peuvent également demander que leur union soit légalement reconnue comme étant un mariage.

Английский

registered partners may also apply for their partnership to be legally recognised as a marriage.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

flora l'appelait son mari. il est possible que leur union ait été légalisée après la mort de la femme de howard en 1904.

Английский

she called him her husband and the union may have been legalized after the death of howard's wife in 1904.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

quiconque a le moindre lien avec l'employé retraité semble être considéré comme le survivant, pourvu que leur union soit de type conjugal.

Английский

anybody who has any kind of a relationship with the retired employee seems to be now called a survivor provided there is some kind of conjugal relationship going on.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'agissant des juifs et des musulmans, ils doivent sans doute se marier au civil pour que leur union soit reconnue car il n'est pas sûr que ces deux religions soient considérées comme des sociétés de culte dûment homologuées par l'état.

Английский

jews and muslims would probably have to marry in a civil ceremony in order to have their marriage recognized because it was not certain whether their religions were regarded as religious societies duly accredited by the state.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis d'accord avec le député que le jour de leur mariage, la majorité des gens prennent cet engagement parce qu'ils veulent que leur union dure à tout jamais.

Английский

i agree with the member that most people on their marriage day make that commitment because they want it to last forever.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un peu plus d'un pour cent d'entre eux ont obtenu un divorce, mais 98,8 p. 100 ont considéré que leur union valait la peine d'être maintenue.

Английский

a little over 1% got divorced but 98.8% said it was worth it and stayed married.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a essayé de faire que leur contribution soit moindre que ce qu'elle aurait été si on avait attendu que la catastrophe soit encore plus grande.

Английский

we have tried to make their contribution lower than it would have been if we had waited for the catastrophe to worsen.

Последнее обновление: 2013-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il exprima l'espoir que le gouvernement les aiderait à soutenir leurs pauvres et leurs malades attendu que, même dans les meilleures années, ils ne pouvaient gagner plus que leur propre subsistance.

Английский

he hoped that provision would be made for their sick and destitute, as even in the best seasons the indians found it very difficult to do more than make a living, and were able to do very little towards assisting one another.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils forment ensemble la majorité des habitants de la terre et l’harmonie naissant de leur union est le noyau de l’harmonie globale du monde.

Английский

together they form the majority of the inhabitants on the earth and so the harmony caused by such a union creates the nucleus for global harmony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le député de calgary-centre et le parti réformiste voudraient-ils sérieusement laisser entendre que, si ce couple n'a plus de relations sexuelles pour une raison ou une autre, leur union n'est plus une véritable union de conjoints de fait?

Английский

is the hon. member for calgary centre and the reform party seriously suggesting that if for whatever reason that couple does not still have a sexual relationship that somehow that relationship is not a genuine common law relationship?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• « attendu que les bandes, au sens que leur donne la loi sur les indiens, ont besoin d'outils de gouvernance efficaces qu'elles pourront adapter à leurs traditions et coutumes individuelles.

Английский

• "whereas bands, within the meaning of the indian act, require effective tools of governance that can be adapted to their individual traditions and customs."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

cependant, même si elles sont imposées pour la première fois, leur situation privilégiée dans l'économie gibraltarienne sera dans une large mesure préservée, attendu que leur obligation fiscale sera limitée à 5 % de leurs bénéfices.

Английский

however, even if they are taxed for the first time, their privileged position in the gibraltar economy will be largely maintained since 5 % of profits will be the limit of their tax liability.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,348,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK