Вы искали: attireront (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

attireront

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

plusieurs choses attireront votre regard

Английский

many things attract your attention

Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils attireront d'importants investissements du secteur privé.

Английский

they will attract significant private sector investment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus ces mécanismes fonctionneront bien et plus ils attireront de fonds.

Английский

the better such mechanisms worked, the more funds they would attract.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les spectacles, les activités et les débats attireront les passants.

Английский

passersby will be drawn to the lively performances, activities and debates.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les plantes à pollen attireront les cécidomyies dans votre jardin.

Английский

pollen plants will bring aphid midges to your garden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il encouragera des activités culturelles qui attireront des visiteurs à edmonton.

Английский

promoting cultural activities that will attract visitors to edmonton.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons lui présenter des productions attrayantes qui l'attireront au cinéma.

Английский

we need to present them with attractive options when they line up at the box office.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces centres de rayonnement attireront les investissements et créeront des débouchés dans nos communautés.

Английский

canada’s 22 nces are achieving these goals—including becoming "magnets for investment and opportunity."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ces installations de classe internationale attireront aussi de nouveaux investissements commerciaux dans la région.

Английский

the world-class facility will also attract new business investment into the region.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les entreprises pouvant fournir des ingrédients dans ce marché attireront l’attention des acheteurs.

Английский

for more information contact sea fare expositions, inc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans quelle mesure ces nouveaux marchés attireront-ils les investisseurs en capital risque?

Английский

to what extent will venture capitalists be attracted to these new markets?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des campagnes promotionnelles sur mesure attireront l’attention sur les joj dans les mois précédant la manifestation.

Английский

tailor-made promotional campaigns will draw attention to the yog in the months before the event.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, une série de divertissements attireront l'attention sur les problèmes abordés lors de la conférence.

Английский

photos and posters illustrating the wastemanagement success stories will also bedisplayed in the conference room.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les manifestations prévues attireront les touristes et seront au service du pluralisme croissant de cette collectivité. www.tourismreddeer.net

Английский

planned events will draw tourists and feed the community's growing diversity. www.tourismreddeer.net

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les bâtiments et les crevasses produites par l’excavation dans les roches attireront probablement les chauves-souris.

Английский

effects are therefore considered negligible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’espère que mes paroles aujourd’hui attireront une fois encore l’attention sur cette situation.

Английский

i hope my words today will raise awareness of it once again.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

or, ils n'attireront pas les investissements sans un cadre adéquat permettant aux investisseurs d'opérer en toute sécurité.

Английский

it will not attract investment unless there is an adequate framework to enable people to invest safely.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

enfin, les appels d'offres relevant de ce programme attireront l'attention des candidats sur cette possibilité de financement complémentaire.

Английский

finally, the invitations to tender relating to this programme will draw the attention of candidates to this possibility of supplementary financing.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Французский

parmi les espèces animales élevées, aucun doute que les éléphants, hippopotames, tigres, ours, girafes et chimpanzés attireront votre attention.

Английский

from the kept animals the elephants, hippos, tigers, bears, giraffes and chimpanzees are sure to attract.

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en effet, les investissements publics dits « intelligents » plus élevés attireront également l’investissement privé et mèneront à une croissance économique plus soutenue.

Английский

in fact, higher "intelligent" public investment, that attracts also private investment, will lead to higher economic growth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,198,802 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK