Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
/, et tel que
/, and wherein
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
ramallah et tel aviv
ramallah and tel aviv
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
et tel est notre souhait.
this is what we want to see.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
postes et tel écommuni cotions
post ond to lecommuni cations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et tel n'est pas le cas!
and they are not!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
imprimante electrophotographique couleur et tel procede
color electrophotographic printer and such method
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 5
Качество:
et tel a été le sort des slaves autrichiens.
and that has been the fate of the austrian slavs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le caire et tel-aviv contre les coptes
cairo and tel aviv, united against the copts
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et tel sera l' objectif de notre commission.
that will be the aim of our committee.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ne soit pas irradié et tel que des parties des parois
is not and portions of the walls
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
essai de type si et tel que défini par le demandeur.
type test if and as defined by the applicant.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
aussi claire que ça, et tel que vous l’entendez.
just like that, in a clear-cut way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et tel est, précisément, l' objectif de cette mesure.
and that is exactly what this measure does.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
par exemple, et tel que représenté, cette hauteur est réduite.
that height may be reduced, for example, as shown here.
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
tel est notre rôle et tel était l'objet de ma question.
that is our role and this is the point of my question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tel est le débat du budget 2001 et tel était le débat du budget 2000.
this is the debate surrounding the 2001 budget and it was the debate surrounding the 2000 budget.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
et l'agencement et tel que, en fonctionnement, la première machine volumétrique
and the arrangement is such that, in operation, the first positive displacement machine
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
et tel n'est pas, assurément, le cas de notre société d'à
just think how it would be if some future history should have nothing more to report of bismarck than that his was the saying, “we germans fear god, and nothing else in the world,“ as if this very disputable 202 d escartes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
héthoum fut contraint d'abandonner behesni, marach et tel hamdoun aux turcs.
het'um was forced to abandon behesni, marash, and tel hamdoun to the turks.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
comprend les comtés de el paso et teller.
includes el paso and teller counties.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: