Вы искали: aux morilles (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

aux morilles

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pâtes à la sauce crémeuse aux morilles

Английский

pasta with morel mushroom cream sauce

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

spécialités aux morilles sous toutes ses formes, produits régionaux.

Английский

possibilities for sports activities, sale of regional products.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme un ravioli, l’œuf dans l’œuf aux morilles fraiches,

Английский

like a ravioli, an egg in an egg with fresh morels,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sauce de bouillon de bœuf avec sherry, crème, vin blanc et aux morilles.

Английский

sauce of beef stock with sherry, cream, white wine and morels.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet ascomycète, affine aux morilles, est devenu rare à cause de l'acidification.

Английский

this ascomycete, related to the morels, has become rare due to acidification.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ajouter les légumes et les pommes de terre anna, arroser légèrement le tout de sauce aux morilles.

Английский

add the vegetables and anna potatoes and pour a little morel sauce over everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour une entrée, un plat ou un dessert, venez piocher vos idées dans cette rubrique qui saura vous inspirer à tous les coups! coquelets aux morilles

Английский

for a starter, a dish or a dessert, just pick your ideas on this topic and you’ll be inspired every time!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour une entrée, un plat ou un dessert, venez piocher vos idées dans cette rubrique qui saura vous inspirer à tous les coups! coquelets aux morilles christmas pudding gaufres de liège flamiche au maroilles

Английский

for a starter, a dish or a dessert, just pick your ideas on this topic and you’ll be inspired every time!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour une entrée, un plat ou un dessert, venez piocher vos idées dans cette rubrique qui saura vous inspirer à tous les coups! lapin aux olives vertes coquelets aux morilles l’omelette du père rouquette

Английский

for a starter, a dish or a dessert, just pick your ideas on this topic and you’ll be inspired every time!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tokay pinot gris, ample et corsé, plus rond, adore le veau , les escalopes à la crème, le risotto, l'agneau, la poularde aux morilles et toutesles volailles.

Английский

the tokay pinot gris, is full bodied and rounder than the usual; it is marvellous with veal, escalope à la crème, risotto, lamb, and poultry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

amples et corsés, aux bouquets complexes, soutenus par une belle rondeur, ils adorent le veau, les escalopes à la crème, le risotto, l'agneau, la poularde aux morilles et toutes les volailles.

Английский

they are full bodied, with complex bouquets and a beautiful roundness. they are delicious with veal, escalope à la crème, risotto, lamb, chicken and all sorts of poultry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

menus pour le déjeuner et le dîner nous vous invitons à choisir un menu unique pour tous les convives menu athènes médaillons de foie gras de canard chutney de fruits secs mini-brioche toastée ou salade de homard du maine aux artichauts *** timbale de saumon d’ecosse, noix de saint-jacques et écrevisses, sauce homardine ou blanc de turbotin à la crème de cerfeuil *** filet de veau rôti à la marjolaine mousseline de pommes de terre tomates confites ou filet de bœuf aux morilles gratin de pommes de terre légumes de saison *** dessert à choix (de tous les autres menus)

Английский

lunchtime and evening menus you are requested to choose one menu for all guests athens menu medallions of duck foie gras dried fruit chutney toasted mini bun or maine lobster salad with artichokes *** timbale with scottish salmon, crawfish, scallop, lobster sauce or white turbot with chervil cream *** roast veal fillet with sweet marjoram potato purée crystallised tomatoes or beef fillet with morel mushrooms potato gratin seasonal vegetables *** choice of dessert (from all the other menus)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,046,555 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK