Вы искали: avec amitié (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

avec amitié

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

avec amitié, kevin.

Английский

avec amitié, kevin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toujours avec amitié et bonté.

Английский

always in friendship and kindness.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec amitié et gratitude, pour la communauté

Английский

in friendship and gratitude, for the community,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut continuer à les accueillir avec amitié.

Английский

we must continue to give them a friendly welcome.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils parlèrent lentement, avec bonheur, – avec amitié.

Английский

they spoke slowly with happiness - with friendship.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en collaboration avec amitié jeunesse de grand-sault,

Английский

in collaboration with "amitié jeunesse" of grand falls,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

symbole d'humilité, jaber le traite avec amitié.

Английский

the donkey is humble, and jaber presents him tenderly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aimez vos frères et soeurs humains: approchez-les avec amitié et générosité.

Английский

love your fellow human beings: turn to them with friendliness and givingness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il serait absurde de nous priver de ce que d'autres reconnaissent avec amitié et avec joie.

Английский

we would be foolish to deny ourselves what others recognise with friendship and with joy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

avec mes meilleurs vœux et la promesse de ferventes prières pour vous, nous vous saluons avec amitié et gratitude.

Английский

with best wishes and the promise to pray for you fervently, we greet you with friendship and gratitude.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, il ne peut qu’être avantageux pour nous de parler gentiment et avec amitié en toute situation.

Английский

therefore it can only be to our advantage to speak kindly and with friendliness in each situation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

– et ce soir, en vous battant, la plaie s’est rouverte », dit meaulnes avec amitié.

Английский

'and this evening, as you fought, the wound reopened,' said meaulnes with friendliness.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission et le parlement européen doivent stimuler et aider cet effort avec amitié et, donc, avec esprit critique et attention.

Английский

the commission and the european parliament should encourage and assist slovenia in its efforts in a spirit of friendship and therefore with a critical and attentive eye.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. ils ne pouvaient lui parler avec amitié.

Английский

his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Французский

4 ses frères virent que leur père l'aimait plus qu'eux tous, et ils le prirent en haine. ils ne pouvaient lui parler avec amitié.

Английский

4 and his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et puis avec l'amitié qui se lie avec le temps entre les correspondants, la possibilité de faire des échanges durant les vacances peut être envisagée s'ils le souhaitent.

Английский

cultures. and then the friendship which binds with the passage of time between correspondents, can be taken into account the possibility of making trade during the holidays.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’amitié a commencé une collaboration avec l’amitié nuno Álvares, membre de l’ansg du portugal.

Английский

this fellowship started with the collaboration of the fellowship nuno Álvares, a member of the portuguese nsgf.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec l'amitié de georges, surgi de son enfance, elle rompt et fuit, part à la rencontre de son origine et de son destin, trouve une île, là où est la villa amalia.

Английский

georges, a childhood acquaintance, appears on the scene. empowered by his friendship, ann breaks up with thomas and leaves. setting out to face her origins and her destiny, she finds an island, there where the villa amalia stands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

– monsieur le président, mes chers collègues, comme chacun le sait dans cette assemblée, je suis de près et avec amitié, et cela depuis de nombreuses années, la marche du peuple arménien vers son indépendance.

Английский

mr rouquet (france) said that the socialist group welcomed this urgent debate on the functioning of democratic institutions in armenia, primarily because the bloody aftermath of the presidential elections on 19 february had scarred the armenian people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il traitait son peuple aussi bien que ses hôtes — qu'ils soient de rang élevé ou humbles, jeunes ou âgés — avec amitié, compréhension et avec un grand sens de l'humour.

Английский

he treated both his own people and his guests — whether elevated or humble, senior or junior — with friendship, understanding and a great sense of humour.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,589,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK