Вы искали: avez vous deja de l'experience daans... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

avez vous deja de l'experience daans ce domaine

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

avez-vous des informations dans ce domaine ?

Английский

do you have any information on that area?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous l' intention de proposer des initiatives dans ce domaine?

Английский

do you intend to take any initiatives here?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

avez-vous déjà des expériences dans ce domaine ?

Английский

do you already have experience in this area?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous des attentes particulières dans ce domaine ?

Английский

do you have any objective for the talks?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi avez-vous choisi ce domaine de recherche?

Английский

what drove you to your field of research?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous eu d’autres problèmes dans ce domaine? 13.

Английский

have you experienced any other issues in this area that you have experienced? 13.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous collecté des données sur la jurisprudence pertinente dans ce domaine ?

Английский

has information been gathered on relevant case law?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous deja eu des problemes de harcelement sexuel?

Английский

i wouldn't mind some nice young girl after me, but i couldn't stand all those women, all sizes and ages, laughing at me and making fun of me.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2387conseiller pentefountas : vous avez, vous l'avez dit vous-même, vidéotron est pionnière dans ce domaine-là.

Английский

you know the household, but you don't know whether it's the grandmother, the granddaughter, the mother, the father, or the son.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous des conseils à donner aux pays qui rencontrent des problèmes dans ce domaine ?

Английский

do you have any suggestions to give to other countries confronted with migration problems?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous d'autres suggestions au sujet des moyens de recenser les meilleures pratiques dans ce domaine et de les diffuser efficacement?

Английский

have you any other suggestions for how to identify best practice in this field and disseminate them effectively?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous éprouvé des difficultés en ce qui concerne la mise à niveau des compétences dans ce domaine?

Английский

have you experienced any challenges regarding skills upgrading in this area?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et aussi, en tant que ministre de la santé, qu’avez-vous prévu dans ce domaine?

Английский

and, since you are the minister of health, what has been foreseen in that field?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous deja entendu parler des subventions aux producteurs ´ ` de coton?

Английский

have you ever heard of the cotton subsidy?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous des suggestions sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre institution dans ce domaine politique?

Английский

the polish senate does not hold regular discussions on how to improve the implementation of the lisbon strategy and the integrated policy guidelines.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d'améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

Английский

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quelle recherche avez‑vous entreprise dans ce domaine jusqu’à maintenant et où en est rendue cette recherche maintenant ?

Английский

what research have you already undertaken in this field, and how far along are you with this research to-date?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l'affirmative, avez-vous passé avec les États voisins des arrangements ou des accords sur l'utilisation ou la gestion de ces aquifères ou sur toute autre forme de coopération dans ce domaine?

Английский

if yes, are there any arrangements or agreements with your neighbouring states on the use or management of these aquifers or for any other cooperation on them?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment avez-vous l'intention de coopérer avec les États membres afin d'améliorer la qualité, l'efficacité et l'accessibilité des systèmes d'éducation et de formation et quel rôle pourrait jouer dans ce domaine l'indicateur européen des compétences linguistiques?

Английский

how do you intend to cooperate with member states in order to improve quality, effectiveness and accessibility of education and training systems and what role could the european indicator of language competence play in this respect?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avez-vous des suggestions quelconques sur la manière d’améliorer la coopération entre le parlement européen et votre assemblée dans ce domaine politique?

Английский

do you have any suggestions on how to improve cooperation between the european parliament and your chamber in this policy field?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,048,894 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK