Вы искали: bénissons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

bénissons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous vous bénissons !

Английский

blessings to you all!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous te bénissons

Английский

and we bless you,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons tous !

Английский

blessings to all!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons, très chers !

Английский

blessings, dear ones!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons, chers coeurs !

Английский

we bless you, dear hearts!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons au nom du seigneur.

Английский

thank you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous le bénissons pour nous avoir revêtus.

Английский

we bless him for having put a dress upon us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous remercions et nous vous bénissons gracieusement.

Английский

we thank you and graciously bless you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons dieu pour avoir été à nos côtés.

Английский

we bless god for having been beside us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons les cieux pour ce qui doit être fait !

Английский

we bless heaven for what is now to be done!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons tous avec la lumière de notre Être.

Английский

we bless you all with the light of our being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons ceux qui apportent un nouvel échange monétaire.

Английский

we bless those who bring forth a new monetary exchange.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes les maîtres ascensionnés ! nous vous bénissons tous !

Английский

we are your ascended masters! blessings to you all!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous vous bénissons tous, chacun d’entre vous, quotidiennement.

Английский

each one of us daily blesses each one of you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons les cieux pour toutes ses gloires et sa sagesse.

Английский

we bless and praise heaven for all its glories and wisdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons le créateur pour avoir crée tout ce dont nous avons besoin.

Английский

we bless the creator for having created everything that we need.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

premièrement, bénissons nos familles spatiales et celle de la terre intérieure.

Английский

first, let us bless our space and inner earth families.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous regardons l'avenir et nous bénissons les merveilles du saint créateur.

Английский

let us look at your future and bless the magnificence of the holy creator.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous bénissons cela et vous demandons seulement de comprendre ce qui va maintenant vous être demandé.

Английский

we bless this and ask only that you realize what is now to be asked of you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans tous les cas, tant que nous avons quelque chose à manger, nous vous bénissons.

Английский

in all the cases, as long as we have something to eat, we bless you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,787,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK