Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
prends toujours soin de moi
always take care of me
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma mère prend toujours soin de moi
my mother always takes care of me
Последнее обновление: 2016-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez soin de vous
take care
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
elle prend toujours soin de ses enfants.
she always takes care of her children.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez soin de vous deux
take care of both of you
Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils prendront soin de vous.
your senses will be on cloud nine.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez soin de vous-même
take care of that your own
Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment prendre soin de vous
how to look out for #1
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"oui." "je suis heureux de vous rencontrer.
"i am glad too meet you. i am vincent, catherine’s husband."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prenez toujours soin de la santé de votre corps
always take care of your body health
Последнее обновление: 2020-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• prenez particulièrement soin de vous.
• take special care of yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous rendre agréable et vous prenez toujours soin de le garder sage.
you make it enjoyable and you still take care of to keep it wise. i can not wait to read much more from you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez soin de vous, d'accord ?
take care of yourself, ok?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma famille était fauchée mais nous prenions toujours soin de notre apparence.
my family was dirt poor, but we always took care of our appearances.
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
consultez votre dentiste pour un nettoyage régulier et prenez toujours soin de vos dents.
see your dentist for regular cleaning and always take care of your teeth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le seigneur prend toujours soin de ses enfants et répond à leurs besoins au bon moment.
the lord always cares for his sons and satisfies their needs in due time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ben oui – je hoche furieusement la tête – l’humilité est de l’orgueil.
yes,’ i nod grimly. ‘humility is arrogance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en 2008, jimmy (ben oui, je l'appelle jimmy.
wednesday, january 9, 2008
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rassurez votre enfant en lui disant que vous l'aimez et que vous prendrez toujours soin de lui;
reassure your child that you love them and that you will always take care of them
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À cet effet, nous prendrons toujours soin de privilégier la stabilité économique tout en explorant de solides débouchés. »
it will always maintain a focus on economic stability while exploring sound business opportunities."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование