Вы искали: bien cerner (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

bien cerner

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bien cerner votre mission.

Английский

knowing what your job entails.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

commencez par bien cerner votre clientèle

Английский

know your beneficiary reach

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il importe dès lors de bien cerner ces paramètres.

Английский

it is therefore important to determine what those elements are.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“ gies etpouvaitdonc bien cerner les problèmes,de lintérieur.

Английский

you would expectsuch a large organisation to be

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est important de bien cerner ce dont on va parler.

Английский

it is important to have a clear picture of what we will be talking about.

Последнее обновление: 2011-02-18
Частота использования: 2
Качество:

Французский

au préalable, il faudra bien cerner le groupe cible.

Английский

the target group needs to be well defined before planning the translations is taking place.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut donc se montrer très prudent et bien cerner le problème.

Английский

so we must be very careful and identify the problem properly.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela présuppose de bien cerner la valeur ajoutée de chaque activité.

Английский

this presupposes a clear understanding of the added value of each activity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est certes difficile de bien cerner la notion de qualité de vie.

Английский

the concept of quality of life is a hard one to define clearly.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

prises ensemble, ces nouvelles mesures permettront de bien cerner les problèmes.

Английский

greater priority will be given to learning retention.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces échanges doivent permettre de bien cerner le ou les problèmes à résoudre.

Английский

during these various presentations, issues will be identified.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il avait réussi à bien cerner les problèmes avant le début des travaux.

Английский

the committee had arrived at very good notions about the matters before it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• examinez vos opérations internes afin de bien cerner vos forces et vos faiblesses.

Английский

• examine your internal operations to identify strengths and weaknesses.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est donc primordial de bien cerner cette intention pour évaluer la validité du règlement.

Английский

an understanding of this intent is paramount in assessing the regulation’s validity.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela vous permet de bien cerner la signification de la manchette en un seul coup d’œil.

Английский

you are therefore better able to interpret the meaning of the headline at a single glance.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce mandat devrait aider le comité de vérification à bien cerner et à cibler ses priorités.

Английский

to do so, the committee should evaluate the performance of each auditor annually.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a constaté que la transparence des délibérations a permis de bien cerner les différentes questions débattues.

Английский

it acknowledged that thanks to the transparency in the discussions, there has been a clear understanding of the various issues involved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette clarification est indispensable pour permettre aux citoyens de bien cerner les responsabilités politiques au niveau européen.

Английский

a clarification of this kind is essential if citizens are to grasp properly the allocation of political responsibilities at european level.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais le fonctionnement du marché suppose aussi que les différents acteurs parviennent à bien cerner leurs rôles distincts.

Английский

but for the market to function it is necessary for the different players to maintain separate roles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

que vous fassiez appel ou non aux services d’un agent immobilier, vous devez bien cerner vos besoins.

Английский

whether you use an agent or look on your own for a home, you should be clear about your needs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,029,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK