Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce roi arrogant blasphémera le nom de dieu.
this king shall speak pompous words against god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 celui qui blasphémera le nom de l’Éternel sera puni de mort: toute la communauté le lapidera.
16 but those who curse the lord's name must be put to death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort: toute l'assemblée le lapidera.
16 whoever blasphemes the name of the lord shall surely be put to death. all the congregation shall stone him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
24.16 celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort: toute l'assemblée le lapidera.
{24:16} and whoever will have blasphemed the name of the lord shall be put to death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais quiconque blasphémera contre le saint esprit n'obtiendra jamais de pardon: il est coupable d'un péché éternel.
but whoever may blaspheme against the holy spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
29 mais quiconque blasphémera contre le saint esprit n'obtiendra jamais de pardon: il est coupable d'un péché éternel.
29 but whoever blasphemes against the holy spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10 et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le saint esprit il ne sera point pardonné.
10 and whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the holy ghost it shall not be forgiven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
10 et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le saint-esprit il ne sera point pardonné.
but he answered them, and said unto them, 10 whosoever shall speak a word against the son of man, and repenteth, it shall be forgiven him; but unto him who blasphemeth against the holy ghost, it shall not be forgiven him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12:10 et quiconque parlera contre le fils de l`homme, il lui sera pardonné; mais à celui qui blasphémera contre le saint esprit il ne sera point pardonné.
10 "and everyone who speaks a word against the son of man, it will be forgiven him; but he who blasphemes against the holy spirit, it will not be forgiven him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
16 celui qui blasphémera le nom de l'Éternel sera puni de mort: toute l'assemblée le lapidera. qu'il soit étranger ou indigène, il mourra, pour avoir blasphémé le nom de dieu.
16 and he that blasphemeth the name of the lord, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the lord, shall be put to death.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: