Вы искали: bon anniversaire, nos voeux les plus... (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bon anniversaire, nos voeux les plus sinceres

Английский

happy birthday, our most sincere wishes

Последнее обновление: 2021-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

même dans mes voeux les plus fou

Английский

even in my craziest wishes

Последнее обновление: 2010-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes voeux les plus sincères pour une véritable reconstruction.

Английский

my deepest wish for true reconstruction.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

veuillez accepter mon amitié et mes voeux les plus sincères,carl

Английский

love and best wishes,carl

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en vous priant d’agréer nos voeux les plus sincères, je demeure, votre tout dévoué,

Английский

with kind and sincere good wishes, i remain, yours very truly, archbishop of montreal chairman of the administrative board of the canadian catholic conference.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À vous tous, john ralston saul et moi adressons nos voeux les plus chaleureux de bonne et heureuse année.

Английский

and to you all, john ralston saul and i wish the very best for a happy new year.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en quittant le canada, vous emportez avec vous notre affection, notre respect et nos voeux les plus cordiaux.

Английский

when you leave canada, you will take with you our affection, our respect and our universal good wishes.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et d'adresser par votre entremise, monsieur le président, nos voeux les plus chaleureux au peuple mexicain.

Английский

and through you, mr. president, to send a warm message of greeting to the mexican people.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un parlement selon nos voeux - les vues des parlementaires sur la réforme du parlement

Английский

the parliament we want - parliamentarians' views on parliamentary reform

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes meilleures salutations personnelles et mes voeux les plus sincères de santé et de succès.

Английский

with my warmest personal regards and heartfelt wishes for health and great success...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tous nos voeux les accompagnent dans leurs préparatifs pour les élections de l'an prochain.

Английский

as they prepare for next year's election, we wish them godspeed.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

contre toute attente, et contre nos voeux les plus chers, cette violence nous met en face de choix encore inconnus de nous à ce jour.

Английский

against all expectation, and contrary to our wishes, this violence has put us in front of choices we had not seen before.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aujourd'hui, j'adresse mes voeux les plus chaleureux de réussite à la présidence allemande.

Английский

today, i want to express my warmest wishes for the success of the german presidency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au nom de la conférence, je tiens à adresser à l'ambassadeur hou et à sa famille nos voeux de bonheur et de prospérité les plus chaleureux.

Английский

on behalf of the conference i wish to extend to ambassador hou and his family our very best wishes for their continued happiness and prosperity.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je forme les voeux les plus chaleureux pour lui-même, sa famille, et le plein succès de sa nouvelle mission.

Английский

i extend the warmest wishes to him, his family, and every success in his new task.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je tiens également à féliciter, au nom de mon parti, le nouveau gouverneur général, mme adrienne clarkson, et à assurer son prédécesseur, m. leblanc, de nos voeux les plus sincères.

Английский

i also extend congratulations on behalf of the party to the new governor general, madam adrienne clarkson, and offer our best wishes to the outgoing governor general, mr. leblanc.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mes voeux les plus sincères l'accompagnent pour le plein succès de la haute mission qui lui a ainsi été confiée.

Английский

i congratulate you, sir, on your well-merited election to the presidency of the fifty-seventh session of the assembly and wish you every success in the high office with which he has been entrusted.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

canada, bibliothèque du parlement, un parlement selon nos voeux – les vues des parlementaires sur la réforme du parlement, ottawa, bibliothèque du parlement, 2003.

Английский

canada, library of parliament, the parliament we want: parliamentarians' views on parliamentary reform (ottawa:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

enfin, ils adressent leurs voeux les plus sincères au président mohammad hosni moubarak et souhaitent au peuple égyptien frère un avenir de progrès et de prospérité.

Английский

they conveyed to president mubarak the assurances of their highest regard and wished the people of egypt continued progress and prosperity.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle accomplissait ainsi l’un des voeux les plus chers de m. de la dauversière qui, du reste, l’y aida de tout son pouvoir.

Английский

she thus fulfilled one of the vows most dear to m.de ladauversière, who, it should be added, helped her to the best of his ability.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,333,631 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK