Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bon, deux choses primordiales.
so, a couple of essential things.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
quatre pattes bon, deux pattes mauvais.
four legs good, two legs bad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nous avons passé un bon deux heures de production photographique.
we spent a good two hours in the photographic production.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bon... deux champs de recherches différents avec des résultats similaires.
ok -- two different bodies of research with a similar finding.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
certaines personnes peuvent être contagieuses un bon deux semaines après leur rétablissement.
some people may be contagious for as long as two weeks after recovery.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
certaines personnes peuvent être contagieuses un bon deux semaines après s'être rétablies.
some people may be contagious for as long as two weeks after recovery.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exempledeux clients présentent un bon « deux pour un » pour leur repas au restaurant.
exampletwo customers present a two-for-one coupon for their restaurant meals.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
exemple deux clients présentent un bon « deux pour un » pour leur repas au restaurant.
in this situation, if the establishment is not acting as the other business’ agent, we consider two separate supplies to have occurred.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en 1996 ont été célébrés deux anniversaires marquants :
in 1996 two significant dates were commemorated:
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
ces deux anniversaires ne sont bien sûr qu'une coïncidence.
both anniversaries are, of course, coincidental.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
deux anniversaires importants nous le rappellent avec force cette année.
this year, two important anniversaries remind us of this as never before.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
le haut commissaire a également noté que cette année marquait deux anniversaires importants, le vingtième anniversaire de la déclaration de carthagène sur les réfugiés et le cinquantième anniversaire de la convention de 1954 relative au statut des apatrides.
the high commissioner also noted that this year marked two significant anniversaries, the 20th anniversary of the cartagena declaration on refugees and the 50th anniversary of the 1954 convention relating to the status of stateless persons.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la session de cette année de la première commission est marquée par deux anniversaires.
this year's session of the first committee is marked by two anniversaries.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
comme l’année 2004 marque aussi le dixième anniversaire du code civil du québec, il allait de soi de souligner conjointement les deux anniversaires.
as 2004 also marks the tenth anniversary of the civil code of quebec, a joint celebration of both anniversaries seemed obvious.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces deux anniversaires permettront à la commission des champs de bataille nationaux de faire connaître les richesses de son patrimoine.
these two anniversaries will enable the national battlefields commission to promote its rich heritage.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
2. si le comité ou un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 89 le juge bon, deux ou plusieurs communications peuvent être examinées conjointement.
2. two or more communications may be dealt with jointly if deemed appropriate by the committee or a working group established under rule 89, paragraph 1.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:
2. si le comité ou un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 95 du règlement le juge bon, deux ou plusieurs communications peuvent être examinées conjointement.
2. two or more communications may be dealt with jointly if deemed appropriate by the committee or a working group established under rule 95, paragraph 1, of these rules.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
si le comité, le rapporteur spécial ou un groupe de travail constitué conformément au paragraphe 1 de l'article 63 du présent règlement le juge bon, deux ou plusieurs communications peuvent être examinées conjointement.
two or more communications may be dealt with jointly if deemed appropriate by the committee, the special rapporteur or a working group established under rule 63, paragraph 1, of these rules.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
les membres du 3ema se sont joints au coordinateur de l’équipe du marketing, m. jim belliveau de la 4ème escadre de cold lake, ab, pour souligner deux anniversaires importants, à savoir le 50ième anniversaire de norad et le 400ième anniversaire de la ville de québec.
the members from 3ema were joined along side with the teams marketing coordinator, mr. jim belliveau from 4 wing cold lake, ab to combine two impressive anniversaries, norad's 50th anniversary and quebec city's 400th anniversary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces deux anniversaires nous rappellent une tâche que nous devons encore accomplir, à savoir l’ intégration de notre héritage historique afin d’ unifier l’ idée que les citoyens se font de l’ histoire dans toutes les régions d’ europe.
these anniversaries remind us of a task still to be accomplished: the integration of our historic heritage to unite people’ s perception of history in all parts of europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: