Вы искали: bon nuit dormez bien avec des reves ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

bon nuit dormez bien avec des reves dulces x

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bonne nuit dormez bien

Английский

good night sleep well

Последнее обновление: 2020-04-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et bonne nuit dormez bien.

Английский

so, good night, with lullaby.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela marche bien avec des accords bilatéraux.

Английский

in 2006, 6 000 tonnes of opium were produced.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fonctionne très bien avec des piles e2 vapo.

Английский

it works great with vapo e2 batteries .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un mât de drapeau ne va pas bien avec des ruines.

Английский

a flagpole doesn’t go well with ruins.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastéesname

Английский

a style that works well with high contrast colour schemesname

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles travaillent même très bien avec des humains avec une communication limitée.

Английский

they even work very well with humans with limited communication.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

camping calme très bien avec des emplacements spacieux dans un cadre magnifique.

Английский

fine quiet campsite with spacious pitches in a beautiful setting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de plus il ne fonctionne pas bien avec des clients pour windows 95 ou windows nt.

Английский

it does not currently work very well with either windows95 or windows nt clients.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils peuvent être utilisés aussi bien avec des électrolytes liquides que des électrolytes solides.

Английский

they can be used both with liquid and solid electrolytes.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette forme du polymère réagit bien avec des groupes aminés de protéines dans des tampons aqueux

Английский

this form of the polymer reacts readily with amino groups of proteins in aqueous buffers

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dispositif peut être fabriqué aussi bien avec des techniques de microlithographie que de micro-usinage

Английский

the device can be fabricated using both microlithographic and micro-machining techniques

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

• formation sur le tas essentielle, mais ne fonctionne pas aussi bien avec des effectifs réduits.

Английский

• on the job learning was central but doesn’t work as well now with reduced staff

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les transformations peuvent être réalisées aussi bien avec des préparations cellulaires fraîches qu'avec des préparations congelées.

Английский

transformations can be performed equally well using fresh or frozen cell preparations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces stocks changent avec les changements dans la production de grain, bien qu’avec des variations moins marquées.

Английский

these stocks tend to move in conjunction with changes in grain production, albeit with less pronounced variations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous avons discuté du pem aussi bien avec des bénéficiaires qu’avec des demandeurs qui n’ont pas été retenus.

Английский

we discussed the mep with both successful applicants and those who had been turned down.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la publicité sur le tabac s’est poursuivie pendant la guerre, bien qu’avec des budgets plus modestes.

Английский

some sweet caporal ads also promoted victory bonds, red cross blood clinics, and a "nearly-new shop in aid of war charities."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

les ensembles de capillaires s'utilisent aussi bien avec des sondes liquides qu'avec des sondes immobilisés sur leurs parois.

Английский

the capillary arrays are used with both liquid probes as well as probes immobilized on the walls of the capillary.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je communique avec des récepteurs radio aussi bien qu'avec des entonnoirs ou des tuyaux en plastique.

Английский

so i communicate through everything from radio transceivers to funnels and plastic tubing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ces formes de section peuvent être rencontrées aussi bien avec des brise- lames pleins qu'avec des brise-lames creux.

Английский

these sectional forms can be used for solid baffles as well as hollow baffles.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,511,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK