Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bousillé
screwed-up
Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bras bousillé
screwed-up arm
Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doigt bousillé
screwed-up finger
Последнее обновление: 2019-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le monde est bousillé.
the world is fucked up.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai vraiment bousillé le camion quand j'ai percuté cet élan.
i really banged up the truck when i hit that moose.
Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en revanche, en modèle small, je ne crois pas que tu bousillé du code ;
but that, today, is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout cela avait été bousillé à peu près avec de la glaise, des sarments et de la paille.
these were all made of mud and straw and twigs, somehow stuck together with clay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chaque fois qu'il y a eu privatisation, on a bousillé le service ou le produit offert.
every single time something has been privatized they have screwed up the service, the utility or the product they have been marketing.
Последнее обновление: 2012-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a bousillé le régime des services de santé, et des enfants de 10 et 11 ans tombent dans la criminalité.
it has messed up the health care system which gets these 10 and 11 year olds into crime, and it cannot stand that.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
au cours du dernier mois, les canadiens ont été témoins de la façon dont les libéraux ont bousillé tout le mécanisme de subventions.
for the past month canadians have witnessed how the liberals have bungled the whole scheme of grants.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a beaucoup de chance, car les conservateurs ont réellement bousillé le dossier des hélicoptères lorsqu'ils étaient au pouvoir.
he is most fortunate because they really botched up the helicopter job when they were in power.
Последнее обновление: 2014-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle a abusé de la règle subventionnaire, elle a bousillé 1 milliard de dollars et maintenant elle refuse d'en assumer la responsabilité.
she abused the granting rule, she botched $1 billion and she refuses to accept responsibility.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ses amis d’antan avec lesquels il avait bousillé l’héritage que lui avait remis son père l’avaient abandonné.
his so-called friends who used to hang out with him as long as they could waste his father’s heritage with him had abandoned him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
une occasion en or s'est présentée à nous au moment de la présentation de l'accord de charlottetown, mais le parti réformiste a tout bousillé.
we had a great chance at the time of the charlottetown accord and the reform party blew it.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parlez d’un plan qui pourrait ne pas avoir fonctionné plutôt que d’une personne qui a tout bousillé ou qui n’a pas réussi.
avoid judgment, and instead, talk about a plan that might not have worked, instead of a person having ‘screwed up’ or failed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« le gouvernement malaysien a vraiment bousillé cette affaire, avec des conséquences malheureuses pour kashgari », dit le cij, qui travaille actuellement à une action conjointe avec des groupes juridiques locaux.
"the malaysian government really botched this case, which has unfortunate consequences on kashgari," said cij, which is currently working with local legal groups on a joint action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование