Вы искали: c'est ça le coupe de foudre (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'est le coupe de foudre

Английский

heart is cut lightning

Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le défi.

Английский

that's the challenge. okay, so, now, what we --

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le problème.

Английский

that is the problem.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 19
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça, le bâillon.

Английский

this is what gagging the opposition is all about.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le #bangladesh.

Английский

this is #bangladesh. — prithvi shams (@prithvi_shams) february 8, 2013

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le gros problème.

Английский

that is the big problem.

Последнее обновление: 2014-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça, le vrai problème.

Английский

that is the real problem.

Последнее обновление: 2012-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ça, le professionnalisme.

Английский

that’s the professional way," says neil.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est ça le financement démocratique.

Английский

this is what democratic financing is all about.

Последнее обновление: 2014-04-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça, le peuple canadien.

Английский

this is what makes up the people of canada.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

essentiellement, c'est ça, le canada.

Английский

that basically is what canada is.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

« c’est ça le plus important.

Английский

“that is the main issue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ça le véritable scandale.

Английский

and that is the real scandal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le canada d'aujourd'hui.

Английский

that is the canada we live in.

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ça le défi. alors, c'est ça.

Английский

it's very reasonable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait, c' est ça, le véritable problème!

Английский

because that is the real problem!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ça le travail d’équipe.

Английский

that is teamwork.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et, aux yeux des conservateurs radicaux, c’ est ça le problème.

Английский

indeed, for the hard-line conservatives, that is the problem.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,988,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK