Вы искали: c'est eux ou nous (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'est eux ou nous!

Английский

it's either them or us!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c’est eux ou nous

Английский

it's them or us

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si c'est eux ou nous, ce sera eux.

Английский

if it's us or them, it'll be them.

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou eux, ou nous ...

Английский

either them, or us.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est d'eux que nous parlons.

Английский

that is whom we are talking about.

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2007 c’est eux

Английский

en 2007 c’est eux

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'ennemi c'est eux.

Английский

they are the enemy.

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c’est eux ou c’est nous, exproprier les expropriateurs!

Английский

it is possible to halt the right wing offensive!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux qui ont négocié.

Английский

they are the people who did the negotiating.

Последнее обновление: 2013-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais le problème, c'est eux.

Английский

but they are the problem.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

non, le gouvernement, c'est eux.

Английский

no, i am not a member of the government.

Последнее обновление: 2012-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux qui ont l'argent.

Английский

they are the ones with the money.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux. prends y garde.

Английский

they are the enemies; so beware of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait, l'avenir, c'est eux.

Английский

but now, what does it do, at this point when we know, without a shadow of a doubt, the leaders of the opposition are about inciting violence and not about a civil disobedience-free-speech-campaign at all?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux qui prennent les décisions.

Английский

they are the ones making decisions.

Последнее обновление: 2012-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est d’eux que nous parlons aujourd’hui.

Английский

that is whom we are talking about today.

Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c’est eux, et peut être réduit.

Английский

that’s them, and can be reduced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux qui ont commencé le débat.

Английский

they started this.

Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est eux qui ont besoin de vous.

Английский

it is they, who need you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est eux que les libéraux devraient consulter.

Английский

they are the ones to whom the liberals should be talking.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,462,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK