Вы искали: c'est l'avis d'un mec (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c'est l'avis d'un mec

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c'est l'avis d'un groupe d'ulémas.

Английский

this was the view of a number of scholars.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tel est l'avis d'un certain nombre d'institutions et d'organismes travaillant dans le domaine de l'égalité.

Английский

this fact is recognised by a number of institutions and equality bodies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est l'avis de kimberley, c'est l'avis de prusiner, c'est l'avis d'un certain nombre de grands patrons de la médecine.

Английский

i can confirm to parliament, without bias, that the coordination and solidarity between the member states of the community was admirable and complete.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est l'avis d'un groupe des ancêtres pieux et de leurs successeurs parmi lesquels figurent : ahmad ibn handball et d'autres.»

Английский

this is the correct opinion beyond a doubt, and it is the opinion of a number of the earlier and later scholars, including ahmad ibn hanbal and others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le cese est d'avis qu'un bon équilibre a été atteint dans la directive modificatrice

Английский

the eesc is of the opinion that an appropriate balance has been achieved in the amending directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le problème réside donc dans ce que je viens de décrire, et c’est l’avis d’un groupe de savants.

Английский

what is the use of wealth to a disbeliever if he feels scared of the end and skeptical of everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À mon sens - et c'est l'avis d'un grand nombre de gens - , nous devons oeuvrer pour l'élimination du transport d'animaux vivants sur de longues distances.

Английский

in my view, and in the view of a great many people, it is necessary that we work towards the elimination of any long-distance transportation of live animals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

par conséquent, le conseil est d'avis qu'un appel de nouvelles demandes est inutile.

Английский

as a result, the commission finds it unnecessary to issue a call for new applications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le comité est d'avis qu'un traitement particulier doit continuer à être appliqué aux déchets dangereux.

Английский

the committee considers that dangerous waste should continue to be subject to special arrangements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au sein de mon groupe, la grande majorité est d'avis qu'un tel processus doit être mis en uvre.

Английский

the majority within my group is of the opinion that something like this needs to happen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

en conséquence, le chmp est d'avis qu'un renouvellement supplémentaire de cinq ans pour des motifs de pharmacovigilance s'impose.

Английский

therefore, the chmp is of the opinion that one additional five-year renewal on the basis of pharmacovigilance grounds is required.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

c'est pourquoi le poète et philosophe capverdien tomé varela da silva est d'avis qu'un enseignement dispensé dans la langue vernaculaire pourrait donner de meilleurs résultats.

Английский

the cape verde poet and philosopher tomé varela da sila has therefore suggested that education in the vernacular might produce better results.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission est d'avis qu'un travail efficace ne sera possible que si la majeure partie des activités est concentrée à pristina.

Английский

the commission takes the view that it will only be possible to work effectively if the vast proportion of activities is concentrated in pristina.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

le conseil est d'avis qu'un événement qui est partiellement contrôlé par quelqu'un d'autre est essentiellement indépendant de la volonté de deux parties.

Английский

the commission is of the view that an event which is partially controlled by one party and partially controlled by another is essentially beyond the reasonable control of either party.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs est d'avis qu'un débat sur la confiance ouvre un champ plus large de perspectives politiques.

Английский

in the opinion of the eldr group, a confidence debate opens a wider field of political vision and perspective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Французский

l’australie est d’avis qu’un délai de 10 jours serait plus approprié.

Английский

australia suggests that a period of 10 days is more appropriate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission est d’avis qu’un programme de compensation efficace doit avoir de plusieurs facettes.

Английский

it is the panel’s view that an effective compensation program must have many facets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil est d'avis qu'un titulaire pourrait avoir besoin de plus de six mois pour conclure d'autres arrangements (pourvu que de tels arrangements sont disponibles).

Английский

the commission is of the view that a licensee might need more than six months to secure alternative arrangements (provided that such alternative arrangements are available).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement est d'avis qu'un règlement négocié serait dans l'intérêt de toutes les parties et mettrait fin à l'incertitude dans laquelle se trouvent les employés.

Английский

the government believes a negotiated settlement will be in the best interest of all parties and would end the uncertainty for employees.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le conseil est d'avis qu'un futur cadre horizontal devrait s'appliquer uniquement aux agences de régulation qui seront mises en place après l'entrée en vigueur dudit cadre.

Английский

the council believes that a future horizontal framework should only apply to those “regulatory agencies” established after the entry into force of such a framework.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,194,470 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK