Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est maintenant que nous
siemens, alstom and ansaldobreda are
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et c'est maintenant que ça commence.
and you time starts now.
Последнее обновление: 2011-01-27
Частота использования: 1
Качество:
c'est maintenant que nous devons agir!
now is time to act!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est maintenant que l'europe doit agir.
europe must act now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c’est maintenant que nous devons agir.
we need to act now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est maintenant que l'occident doit réagir.
the west must now react.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
c'est maintenant que je suis le plus heureux!"
"i hazard a guess that he has more composure than that."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c' est maintenant que nous menons cette discussion.
we are already holding this discussion at this moment.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
c'est maintenant que nous devons réagir, ensemble.
we must respond now, together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c’est maintenant que les femmes doivent agir.
the time for women is now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est maintenant que nous devons aborder ce dossier.
we must address this issue now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
au contraire, c'est maintenant que vient l'essentiel :
on the contrary, the most important thing only comes now:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c´est maintenant que je me décide ou non pour dieu.
it is now that i decide or do not decide for god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu sais maintenant que tu es un miracle.
now you know you are a miracle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et maintenant que tu es revenu je te dis
and now i watch the sunrise
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jusque là tout va bien, mais c' est maintenant que commencent les problèmes.
so far, so good, but this is where the problems begin.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
c’ est maintenant que le darfour a besoin de l’ europe.
it is now that darfur needs europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et lui dit: « il faut maintenant que tu avoues:
and said: i need an explanation!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c' est maintenant que l' ue s' est souvenue des principes du droit pénal international?
has the? u only now remembered the principles of international criminal law?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
maintenant que tu es en italie, tu dois absolument voir naples.
now that you are in italy, you must absolutely see naples.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: