Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est de notre faute.
that is our fault.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c'est de notre faute!"
it is our fault!'
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c'est quelquefois de notre faute.
extensions of the centre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas notre faute.
i must stress that we are not the guilty party here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
Ça n'est pas notre faute !
don't blame us!
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pourquoi est-ce notre faute?
and why is it our fault?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mais cela n’est pas notre faute.
but it is not our fault.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ce sera de notre faute.
it will be our own fault.
Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l' échec de la pesc est notre faute.
the failure of the cfsp is our fault.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
—mais, en vérité, est-ce notre faute?
"but, as a matter of fact, is it our fault?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce n'est pas notre faute s'ils ont refusé.
it is not our fault that they have refused.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela n'a pas été de notre faute.
it has not been the fault of parliament.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est de notre faute - une directive sur la sûreté nucléaire.
it is our fault – a nuclear safety directive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n' est pas notre faute si ce n' est pas le cas.
it is not our fault that does not exist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ce n'est pas de notre faute: c'est de leur faute.
it will not come through our agency, but rather yours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est notre faute, et nous avons d'ores et déjà du sang sur les mains.
that is our fault and there is blood on our hands to this day.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
—apres? est-ce que ce serait de notre faute?
"well, would it be our fault? such a madman!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hé bien, oui, nous le retarderons, mais ce n' est pas de notre faute.
well, yes, we will, but that is not our fault.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
quoi qu'il en soit, ce ne sera pas de notre faute.
he left this house 20 minutes ago. ijust wanted to point that out.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cependant c’est notre faute, parce que le bon dieu ne nous refuse pas sa grâce.
“i know,” he would say, “that we are weak, and we can fall into sin. nevertheless, it is our fault because god does not refuse us his grace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: