Вы искали: c'est vrement une bonne vie ça (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c'est vrement une bonne vie ça

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

vivre une bonne vie

Английский

live a good life

Последнее обновление: 2022-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai eu une bonne vie.

Английский

i've lived a good life.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu’est-ce qui constitue une bonne vie?

Английский

"what constitutes a good life?"

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mener une bonne vie morale;

Английский

to live a sound moral life;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

matériel de base pour une bonne vie

Английский

basic material for a good life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"nous a une bonne vie en chine.

Английский

“we has a good life in china.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il veut que notre fils mène une bonne vie.

Английский

he wanted our son to have a good life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si vous souhaitez une bonne vie et du bonheur.

Английский

if you hope to have a good life and happiness,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

besoin d'une bonne vie amoureuse, il fait bon vivre.

Английский

need a good love life , good to live.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après la mort, la personne est dans le ciel si vous avez vécu une bonne vie.

Английский

after the death end up in the sky if one has lived a good life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela peut aussi aider à maintenir une bonne vie sexuelle.

Английский

this can also help maintain a good sex life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pensais constamment : "si cela se réalise, c'est une bonne vie, sinon c'est une mauvaise vie."

Английский

there was a constant ‘if this happened then it was a good life, but if it didn’t happen it was a bad life.’

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comme dans toutes les situations où vous devez effectuer, la confiance est la clé d'une bonne vie sexuelle.

Английский

as in all situations where you need to perform, confidence is the key to a good sex life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai eu l'impression d'être guidé par cette voie et j'ai mené une bonne vie.

Английский

i felt i was guided by it and my life has been good."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"ce que je veux c'est d'avoir des enfants d'une bonne façon, avec le bon mari, avec la bonne vie de famille."

Английский

"what i want is to have children in a good way, with the right husband, with the right family life."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

j'ai eu l'impression d'être guidé par cette voie et j'ai mené une bonne vie.»

Английский

i felt i was guided by it and my life has been good."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous comptons sur eux pour s'assurer une bonne vie et pour garantir un meilleur avenir à leur collectivité.

Английский

and we're counting on them to build a good life for themselves and a brighter future for their community.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les enfants ont un droit sans restrictions à être bien accueillis dans ce monde avec la perspective d'une bonne vie.

Английский

children have an unrestricted right to be welcomed into the world with the prospects of a good life.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le senateur forrestall etait un homme bon et il a vecu une bonne ´ ´ ´ vie.

Английский

senator forrestall was a good man and he lived a good life.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est dans ce sens qu'il dit: «quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne oeuvre tout en étant croyant, nous lui ferons vivre une bonne vie.

Английский

“whoever works righteousness, whether male or female, while he (or she) is a true believer (of islamic monotheism) verily, to him we will give a good life (in this world with respect, contentment and lawful provision), and we shall pay them certainly a reward in proportion to the best of what they used to do (i.e. paradise in the hereafter)”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,922,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK