Вы искали: c'etait la lose de ma vie avant que ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c'etait la lose de ma vie avant que je te kiffe

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de ma vie de tout ce que je fais

Английский

like a big gift from life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le atteindre l'orgasme de ma copine avant que je sois.

Английский

my girlfriend’s reaching orgasm before i am.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un.

Английский

it's the first time in my life i've felt so connected with someone.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était incroyable, ce fut la première fois de ma vie que je me rattrapais ainsi.

Английский

unbelievable, this was the first time in my life that i've had such a comeback.

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est l'histoire de ma vie, telle que je la vis aujourd'hui.

Английский

it's my life, as i live it today.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’était la première fois de ma vie que je voyais des autobus faire des vagues.

Английский

when i left for work, i had water over my ankles and when i came home at the end of the day, i had water up to my thighs. it was the first time in my life that i saw buses making waves like a boat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un épisode terrible de ma vie que je préfère laisser derrière moi».

Английский

it is a terrible episode of my life that i prefer to leave behind me".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pour ma part, c’était la première fois de ma vie que je participais à un débat en direct.

Английский

it was the e eesc has just published a new leaflet, discover the european economic and social committee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une page de ma vie que je tourne. mon mari, le vrai, m’a encouragée...

Английский

it is a page of my life that i turn. my husband, the real one, encouraged me...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ainsi que je vais pour l'amour de ma vie

Английский

and this is how i feel now for my love

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout d'abord, je suis reconnaissant pour l'appel que dieu a mis sur ma vie avant même que je suis né.

Английский

first of all, i’m thankful for the call god put on my life even before i was born.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que je composerai de ma vie

Английский

that i will compose in my life

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci fut le moment de ma vie que je pus me sentir vraiment vivante.

Английский

this was the moment of my life that i could feel truly alive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant de te laisser partir/ avant que je vous laisse partir /avant que je te laisse partir

Английский

before i let you go

Последнее обновление: 2020-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'avais les talents requis et c'était la chose la plus utile que je pourrais faire de ma vie.

Английский

i had just the right skills to be able to do it. and it was the most useful thing i could possibly imagine that i'd be able to do with my life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

disons que c'est quand même une expérience que je mets dans le bilan de ma vie.

Английский

it certainly was an experience and one i am not about to forget.

Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18ne t'éloigne pas d'ici, je te prie, avant que je sois revenu vers toi avec une offrande que je te présenterai.

Английский

18please don’t go away, until i come to you, and bring out my present, and lay it before you.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t'aime pour toujours mon coeur est tien je te deteste amour de ma vie je ne mens pas je t'adore

Английский

i love you forever my heart is yours i hate you love of my life i don't lie i adore you

Последнее обновление: 2023-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne sais même pas ce que je veux savoir de ma vie.

Английский

i do not even know what i want to know about my life.

Последнее обновление: 2020-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te demande deux choses: ne me les refuse pas, avant que je meure!

Английский

two things have i required of thee; deny me them not before i die:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,554,706 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK