Вы искали: c est des betises je suis francais e... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c est des betises je suis francais et pas vierge

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

moi, je suis francais, et toi?

Английский

i am indian

Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

re: je suis francais et j'aimerai communiquer avec des etudiants ou des professeurs russes

Английский

i am french and i would like to communicate with some russian students or teachers

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis francais et j'ai 16 ans. je veux bien essayé, mais je suis un peu timide par contre je ne parle pas espagnol^^

Английский

i am just learning to speak french and would like to meet persons who want to learn english.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’ est pourquoi je suis très déçue que l’ intervention précédente ne mentionne, de nouveau, que les animaux d’ élevage et de production, et pas tous les animaux.

Английский

for this reason, i am very disappointed that the previous speaker still refers only to animals for breeding and production, not to all animals.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je suis d' avis que le compromis que je peux vous proposer ici va dans la même direction- la seule différence, c' est qu' il est déjà prêt sur la table et pas seulement après une procédure de conciliation.

Английский

i think that the compromise package that i am able to present to you today points in the same direction, the only difference being that it is on the table already and not only after a conciliation procedure.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"si je repartais à zéro, j’essaierais sans doute de répartir plus largement mes investissements, mais là, je suis depuis 20 ans dans la même banque, j’ai confiance dans mon conseiller, je m’en tiens à ce qu’il me dit" (groupe investissements, allemagne) "c’est tellement de stress de tout comparer que je trouve que c’est trop de complication, je laisse tomber, j’ai trop à faire pour ça" (groupe investissements, pays-bas) pour ce qui est des informations susceptibles d’être comparées, il s’agit des points déjà mentionnés précédemment (rentabilité, niveau de risque, durée, historique des performances, frais annexes…) et avec un accent particulier sur le "professionnalisme" de l’intervenant, les critères étant ici par nature assez flous et pas toujours clairement explicités : compétence,

Английский

"if i started from scratch again, i would probably try to have a wider range of investments, but now, i have been for 20 years with the same bank, i trust my advisor, i stick to what he tells me" (investment owners group, germany) "i get so much stress of comparing everything that i think ‘this is too much hassle’, i just leave it, i am too busy for that" (investment owners group, netherlands) with regard to the kind of information that can be compared, respondents mentioned the points that we have already reported (rate of return, risk, term, past performance, additional costs etc.) but with a particular focus on the "professionalism" of the bank employee, although the criteria here were quite vague and not always clearly explained – competence, discernment, access to more

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,994,440 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK