Вы искали: ca depend de toi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ca depend de toi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ca depend

Английский

it depends

Последнее обновление: 2016-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ca depend.

Английский

sorry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de toi.

Английский

from you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fl: tout depend de vous!

Английский

everything depends on you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pret de toi

Английский

duju ready of you

Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2. de toi

Английский

2. default

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souvenir de toi

Английский

remembrance of you

Последнее обновление: 2019-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

amoureux de toi.

Английский

in love with you.

Последнее обновление: 2019-05-10
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de toi, femme,

Английский

of you, woman,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est de toi ?

Английский

c'est de toi ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'amour de toi

Английский

love from you

Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je pense que sa depend de la culture.

Английский

je pense que sa depend de la culture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le résultat en depend de façon très significative.

Английский

it is found that the results are quite sensitive to the choice of core orbitals.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela depend de la ˆ ´ ` complexite des questions.

Английский

it depends on the complexity of the issues.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela depend de votre isp et de votre modem.

Английский

if your modem is not performing nat, it won't work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

systeme de telecommande dont le fonctionnement depend de la position

Английский

remote control system with position-dependent operation

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

photodetecteur ayant une sensibilite spectrale qui depend de la tension

Английский

photodetector with voltage-independent spectral sensitivity

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le temps de téléchargement depend de votre vitesse de connexion.

Английский

download time will depend on your internet connection speed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le financement de l'iala depend de la disponibilite des fonds.

Английский

funding from imha is contingent upon availability of funds.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le delai de livraison d'une maison depend de leur complexite.

Английский

the delivery time for one house depends on the their complexity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,553,109 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK