Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne sautez pas de lui!
don’t skip it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ca ne dépend pas de toi
it's not up to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle ne voulait pas de lui.
1346 forty! he was not young any longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais elle ne voulut pas de lui
is the death of me, all that can not
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne me soucie pas de lui.
i don't care for him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne craignez pas de lui parler !
don't be afraid to talk to her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- alors je ne veux pas de lui.
- alors je ne veux pas de lui.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela ne fait pas de lui son secrétaire.
that does not mean he is its secretariat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le terrorisme ne naît pas de lui-même.
terrorism does not come about of itself.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
il a la lèpre, ne t'approche pas de lui.
he's afflicted with leprosy. don't go near him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ce problème ne se résoudra pas de lui-même.
this problem will not go away by itself.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je ne me lasserai pas de lui , toujours l'amour.
do not tire of me that way
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne vous fâchez pas ou ne vous moquez pas de lui.
do not show anger or ridicule.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ca ne paie pas de mine, mais c'est vraiment très utile!
it doesn't look exceptional, but it is really very useful!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...mais un monde meilleur ne vient pas de lui-même.
...… but a better world will not come by itself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'état ne peut s'améliorer de lui même.
the situation will not improve on its own.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et ne vous détournez pas [de lui] en devenant coupables».
so do not turn away from him as sinners."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous n'avons pas de leçon à recevoir de lui.
we do not have to take any lessons from him.
Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, l'enfant n'hérite pas de lui.»
but in the case of zina, the child is not to be attributed to the zaani; the blood relationship to him is not proven and therefore he cannot inherit from him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n’essayez pas de lui dire comment elle se sent.
grief group meetings should be brought to a close when appropriate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: