Вы искали: capte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

capte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je capte.

Английский

i get the idea.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je capte pas.

Английский

i don't get it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

capte-suies

Английский

electrostatic ash catcher

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

je ne capte pas.

Английский

i don't get it.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

capte l'attention ;

Английский

ask the following questions about your postioning statement:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

capte le gaz carbonique,

Английский

traps carbon dioxide gas,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

, ce qui capte les particules

Английский

in order to capture particles

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

refroidissement pour capte-coeur

Английский

core catcher cooling

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

qui capte les gaz de carburant

Английский

collecting fuel gas

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il capte un maximum de lumi ....

Английский

the ....

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il capte rien, comme toujours.

Английский

he's clueless, as usual.

Последнее обновление: 2018-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

rhoufir ne capte pas le ballon

Английский

rhoufir can't hold on to the ball

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

capte l’humidité de l’air.

Английский

retains moisture and attracts moisture from the air.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'oreille externe capte les sons.

Английский

the outer ear collects sound.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle capte les regards et la lumière.

Английский

it captures gazes and catches the light.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

• le matériau filtrant capte les particules

Английский

• the filter media traps particles

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une odeur de café capte l’odorat.

Английский

the smell of cafe wafts on the breeze.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ensemble goulot et capsule capte-goutte

Английский

neck and drop-catching cap assembly

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 7
Качество:

Источник: IATE

Французский

la situation capte l’attention du gouvernement.

Английский

this caught the government's attention!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

atomiseur actionne par le niveau de lumiere capte

Английский

spray dispenser activated by sensed light level

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,046,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK