Вы искали: car cela (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

car cela

Английский

not both as it will be

Последнее обновление: 2015-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

car cela est perversité.

Английский

this is an abomination.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

car cela t'est dû.

Английский

this is sacrificing the substance for a shadow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

car cela s'achève ici.

Английский

car cela s'achève ici.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Idimitriadis

Французский

car cela dépasse mes compétences

Английский

because it is beyond my pay grade

Последнее обновление: 2021-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela touche encore des gens.

Английский

again, these are people.

Последнее обновление: 2012-05-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

participants au marché, car cela risquait

Английский

challenges for market participants,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui, car cela est également une option.

Английский

voluntary licensing may seem adequate in normal circumstances.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous approuvons naturellement, car cela a tou-

Английский

do you not think in the case of harmonization, particularly harmonization of stan-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela est arrivé à plusieurs reprises.

Английский

i had hoped we could make that clear through our resolution, which is very moderate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela demeure un mystère, même pour moi.

Английский

for it remains a mystery, even to myself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela n'est pas perçu comme tel.

Английский

that is not understood.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

forcément, car cela les touche au premier plan.

Английский

that is only natural, since are directly affected by this issue.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est très difficile car cela va être différent.

Английский

it's very difficult because it's going to be different.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

brossons un bref historique, car cela a son importance.

Английский

let us talk a little bit about the history of this which is very important.

Последнее обновление: 2012-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela laisserait beaucoup de choses sans être traitées.

Английский

for that would leave many things undealt with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette question reste posée, car cela aura un coût.

Английский

new technologies were costly, and this was a reality that wada would face.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car cela, je le repète, n'augure rien de bon.

Английский

for, i repeat, nothing good will come from that.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on peut protester, car cela représente beaucoup d'argent.

Английский

that should be challenged because it is a significant amount of money.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

symptômes identiques aux vôtres, car cela pourrait lui être nocif.

Английский

if their symptoms are the same as yours.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,684,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK